Вы искали: amica mia (Итальянский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Romanian

Информация

Italian

amica mia

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Итальянский

alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia

Румынский

cu iapa înhămată la carăle lui faraon, te asemăn eu pe tine, scumpa mea.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come sei bella, amica mia, come sei bella! i tuoi occhi sono colombe

Румынский

ce frumoasă eşti, iubito, uite ce frumoasă eşti, cu ochii tăi de porumbiţă! -

Последнее обновление: 2012-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora parla il mio diletto e mi dice: «alzati, amica mia, mia bella, e vieni

Румынский

prea iubitul meu vorbeşte şi-mi zice: scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tu sei bella, amica mia, come tirza, leggiadra come gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati

Румынский

frumoasă eşti, iubito, ca tirţa, plăcută ca ierusalimul, dar cumplită ca nişte oşti supt steagurile lor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni

Румынский

se pîrguiesc roadele în smochin, şi viile înflorite îşi răspîndesc mirosul. scoală-te, iubito, şi vino, frumoaso.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come sei bella, amica mia, come sei bella! gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del gàlaad

Румынский

ce frumoasă eşti, iubito, ce frumoasă eşti! ochii tăi sînt ochi de porumbiţă, supt măhrama ta. părul tău este ca o turmă de capre, poposită pe coama muntelui galaad.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io dormo, ma il mio cuore veglia. un rumore! e' il mio diletto che bussa: «aprimi, sorella mia, mia amica, mia colomba, perfetta mia; perché il mio capo è bagnato di rugiada, i miei riccioli di gocce notturne»

Румынский

adormisem, dar inima îmi veghea... este glasul prea iubitului meu, care bate: ,,deschide-mi, soro, scumpo, porumbiţo, neprihănito! căci capul îmi este plin de rouă, cîrlionţii îmi sînt plini de picurii nopţii.`` -

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,998,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK