Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego autem non dificient
i have non dificient
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem non acquiesce!
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit autem non obliviscar
gone but i will not forget
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit autem non sum oblitus
they are gone, but not forgotten
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur autem non in scholam vadis
and why do not you go in the game
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero autem non est meum schedule mutatum
i am happy
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem non exspecyo aeternitatem, sempiternus sum
i do not await eternity, i am eternity
Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
placentam neapolitanam edebam, nunc autem non edo.
i used to eat pizza, but now i don't.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula
that i may not seem as if i would terrify you by letters.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi
and the law is not of faith: but, the man that doeth them shall live in them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
but if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Last Update: 2014-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obligatia autem non oritur nisi ex voluntate certa et plane declarata
the truth will
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni
but without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
but the high places were not removed: nevertheless asa's heart was perfect with the lord all his days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg
i say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as i.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu
and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae audisti vide omnia vos autem non adnuntiastis audita feci tibi nova ex nunc et conservata quae nesci
thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? i have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
for rulers are not a terror to good works, but to the evil. wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
but forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: