Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delevit itaque hieu baal de israhe
iehu a nimicit pe baal din mijlocul lui israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me invocabunt deus meus cognovimus te israhe
atunci vor striga către mine: ,,dumnezeule, noi te cunoaştem, noi, israel!`` -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem in sancto habitas laus israhe
Îţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu adsume planctum super principes israhe
,,tu însă, fă o plîngere asupra domnului lui israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe
,,Întoarceţi-vă la acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui israel.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe
dan va judeca pe poporul său, ca una din seminţiile lui israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe
dupăce a isprăvit moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe
iată, este pataşca lui solomon, cu şasezeci de viteji, de jur împrejur, cei mai viteji din israel.
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe
,,ascultaţi cuvîntul pe care vi -l vorbeşte domnul, casa lui israel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe
(o cîntare a treptelor.) ferice de oricine se teme de domnul, şi umblă pe căile lui!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascenderuntque moses et aaron nadab et abiu et septuaginta de senioribus israhe
moise s'a suit împreună cu aaron, nadab şi abihu, şi cu şaptezeci de bătrîni ai lui israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe
moise s'a dus şi a mai spus următoarele cuvinte întregului israel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe
abateţi-vă din drum, daţi-vă în lături de pe cărare, lăsaţi-ne în pace cu sfîntul lui israel!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
Îţi voi aduce un nou stăpîn, locuitoare din mareşa; slava lui israel va merge la adulam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
david, fiind bătrîn şi sătul de zile, a pus pe fiul său solomon împărat peste israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit autem malum coram domino iuxta abominationes gentium quas subvertit dominus coram filiis israhe
el a făcut ce este rău înaintea domnului, după urîciunile neamurilor pe cari le izgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et circumagam te et seducam te et ascendere faciam de lateribus aquilonis et adducam te super montes israhe
te voi tîrî, te voi aduce, te voi sui din fundul miazănoaptei, şi te voi aduce pe munţii lui israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: