Usted buscó: israhe (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

israhe

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

delevit itaque hieu baal de israhe

Rumano

iehu a nimicit pe baal din mijlocul lui israel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

me invocabunt deus meus cognovimus te israhe

Rumano

atunci vor striga către mine: ,,dumnezeule, noi te cunoaştem, noi, israel!`` -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu autem in sancto habitas laus israhe

Rumano

Îţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu adsume planctum super principes israhe

Rumano

,,tu însă, fă o plîngere asupra domnului lui israel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe

Rumano

,,Întoarceţi-vă la acela de la care v'aţi abătut mult, copii ai lui israel.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe

Rumano

dan va judeca pe poporul său, ca una din seminţiile lui israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe

Rumano

dupăce a isprăvit moise de rostit toate cuvintele acestea înaintea întregului israel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe

Rumano

iată, este pataşca lui solomon, cu şasezeci de viteji, de jur împrejur, cei mai viteji din israel.

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe

Rumano

,,ascultaţi cuvîntul pe care vi -l vorbeşte domnul, casa lui israel!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc israhe

Rumano

(o cîntare a treptelor.) ferice de oricine se teme de domnul, şi umblă pe căile lui!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascenderuntque moses et aaron nadab et abiu et septuaginta de senioribus israhe

Rumano

moise s'a suit împreună cu aaron, nadab şi abihu, şi cu şaptezeci de bătrîni ai lui israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe

Rumano

moise s'a dus şi a mai spus următoarele cuvinte întregului israel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Rumano

abateţi-vă din drum, daţi-vă în lături de pe cărare, lăsaţi-ne în pace cu sfîntul lui israel!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Rumano

Îţi voi aduce un nou stăpîn, locuitoare din mareşa; slava lui israel va merge la adulam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe

Rumano

david, fiind bătrîn şi sătul de zile, a pus pe fiul său solomon împărat peste israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecit autem malum coram domino iuxta abominationes gentium quas subvertit dominus coram filiis israhe

Rumano

el a făcut ce este rău înaintea domnului, după urîciunile neamurilor pe cari le izgonise domnul dinaintea copiilor lui israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et circumagam te et seducam te et ascendere faciam de lateribus aquilonis et adducam te super montes israhe

Rumano

te voi tîrî, te voi aduce, te voi sui din fundul miazănoaptei, şi te voi aduce pe munţii lui israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,012,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo