Results for dale papi duro duro translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

dale papi duro duro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

dale papi

English

give me daddy

Last Update: 2017-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cojeme papi duro

English

cojeme hard papi

Last Update: 2016-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ay dale papi daparte

English

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el más duro duro adversario adversario de de

English

during the the negotiations negotiations on on this this chapter, chapter,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y me huele a placer (duro duro duro!)

English

(higher!)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

duro: duro, medio: el medio, fácil: fácil.

English

hard: hard, medium: the medium, easy: easy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sopla y sopla duro duro mucho. el paisaje es impresionante y poderoso dropingly.

English

the scenery is jaw dropingly powerful as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

duro duro usuario hacer en virtud de las ciencias humanas-20 a la acreditación que tiene la respuesta.

English

hard user hard human sciences do under-20 have to accreditation it response.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y cada vez que el subcomandante zapatista mencionaba la expropiación, sus comentarios recibían respuesta: "¡duro! ¡duro!".

English

and each time the zapatista subcomandante mentioned expropriation, his comments were received with shouts of "duro! duro!" ("harder! harder!").

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"puede que esté un poco duro..." "¿duro?" "lo que quiero decir que la viscosidad es demasiado alta".

English

"might be a bit stiff..." "stiff?" "i mean the viscosity is too high."

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

generalmente, los ácidos y bases interactúan, y las interacciones más estables son duro-duro (carácter ionogénico) y blando-blando (carácter covalente).

English

generally speaking, acids and bases interact and the most stable interactions are hard-hard (ionogenic character) and soft-soft (covalent character).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,920,182 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK