您搜索了: omnes ad stercus (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

omnes ad stercus

英语

go to hell

最后更新: 2018-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes ad unum

英语

all together as one

最后更新: 2018-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes ad nihil

英语

all and nothing

最后更新: 2022-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes ad gloriam suam

英语

all for god's glory

最后更新: 2022-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnes ad quos pervenit aqua ista,

英语

salvo facti i sunt

最后更新: 2022-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

anno iobelei redient omnes ad possessiones sua

英语

in the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pervenerit omnes ad quos presens scriptum pervenerit

英语

it will have come to all those to whom this letter wil have come

最后更新: 2013-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tum valens amici longam hastam dedit et omnes ad montes contenderunt

英语

as well as a long spear, he hath given to all nations to the mountains, valens hastened to a friend

最后更新: 2020-05-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

英语

they shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

英语

the lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veneruntque omnes ad domum dei in silo et in conspectu eius sedentes usque ad vesperam levaverunt vocem et magno ululatu coeperunt flere dicente

英语

and the people came to the house of god, and abode there till even before god, and lifted up their voices, and wept sore;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post proelium equestre cum romanis ad rhodanum hannibal copias carthaginienses trans alpes maximâ cum difficultate duxit. in his montibus altissimis aliae gentes gallorum hannibali amicae, aliae inimicae erant. ubi ad summas alpes exercitus pervênit, in castris biduum remansit et imperator ipse militibus campos italiae qui sub montibus videri poterant demonstravit. postea omnes ad flumen ticinum brevi tempore pervênerunt. hôc loco hannibal copias convocavit.

英语

hannibal, after the battle of the cavalry forces of the carthaginians on the other side of the alps with the romans, with the greatest difficulty, and brought him up to the rhone. hannibal, the gauls, on these mountains the high places of the other nations, my lover, and the other of enemies were. coming to the top of the alps his army then arrived, the plains of italy, in the camp of the soldiers, who were under the roman general accordingly remained, and, for two days the mountains could not be seen proof of it. after this, all the way to the river ticino in a short time to icos. at this point, hannibal had mobilized his forces.

最后更新: 2015-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,729,609,455 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認