Sie suchten nach: iemand (Afrikaans - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Kabylen

Info

Afrikaans

as iemand 'n oor het, laat hom hoor.

Kabylen

win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand ore het om te hoor, laat hom hoor.

Kabylen

smeḥset-ed mliḥ, ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand ore het om te hoor, laat hom hoor!

Kabylen

ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen, slet-ed !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar as iemand onkundig is, laat hom onkundig bly.

Kabylen

meɛna ma yella inkeṛ-it, iban belli ur yețwaqbel ara ɣer sidi ṛebbi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar as iemand god liefhet, dié word deur hom geken.

Kabylen

meɛna win iḥemmlen sidi ṛebbi, sidi ṛebbi yessen-it.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar ons weet dat die wet goed is as iemand dit wettiglik gebruik

Kabylen

neẓra belli ccariɛa n sidi ṛebbi d ayen yelhan ma yella netbeɛ-iț akken ilaq,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?

Kabylen

teẓram yiwen si lecyux-nneɣ, neɣ seg ifariziyen i gumnen yis ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?

Kabylen

inelmaden qqaṛen wway gar asen : ahat yella win i s-d-yewwin ad yečč.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

groter liefde het niemand as dit nie, dat iemand sy lewe vir sy vriende gee.

Kabylen

ulac tayri yugaren tin n win ara isebblen tudert-is ɣef yeḥbiben-is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand se werk bly staan wat hy daarop gebou het, sal hy loon ontvang;

Kabylen

win yebnan ɣef lsas, ur t-tečči ara tmes wayen akken yebna, a t-id-yaweḍ lxiṛ ameqqran ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

maar as iemand in die nag wandel, stamp hy hom, omdat die lig nie in hom is nie.

Kabylen

lameɛna ma ileḥḥu deg iḍ ad imḍerkal axaṭer ulac tafat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dít is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.

Kabylen

atan weɣṛum i d-yekkan seg igenni : win ara yeččen seg-s ur yețmețțat ara.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand meen dat hy enige kennis het, weet hy nog niks soos 'n mens behoort te weet nie.

Kabylen

win i gɣilen yessen kra, urɛad yessin akken i glaq ad yissin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand die wet van moses verwerp het, sterf hy sonder ontferming op die getuienis van twee of drie;

Kabylen

kra n win i gxulfen ccariɛa n musa, ma yella cehden-d fell-as sin neɣ tlata inigan belli yuklal lmut ad immet mbla ṛṛeḥma ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand die here jesus christus nie liefhet nie, laat hom 'n vervloeking wees! maranáta!

Kabylen

win ur nḥemmel ara ssid-nneɣ atan ad yețwanɛel ! marana-ta, ssid-nneɣ iteddu-d.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

alhoewel ek rede het om ook te vertrou op die vlees. as iemand anders meen dat hy op die vlees kan vertrou, ek nog meer.

Kabylen

ula d nekk zemreɣ ad țekleɣ ɣef limaṛat n yemdanen. ma yella win i gɣilen izmer ad ițkel ɣef limaṛat agi, nekk zemreɣ ad țekleɣ akteṛ !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand die tempel van god skend, sal god hom skend; want die tempel van god is heilig, en dit is julle.

Kabylen

ihi win yesseɣlin axxam n sidi ṛebbi, sidi ṛebbi a t-isseɣli axaṭer axxam n sidi ṛebbi d imqeddes, d kunwi i d axxam-is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as iemand in my nie bly nie, word hy uitgewerp soos die loot en verdroog, en hulle maak dit bymekaar en gooi dit in die vuur, en dit verbrand.

Kabylen

win ur neṭṭif ara deg-i ad yețwaḍeggeṛ ɣer beṛṛa n tfeṛṛant am isegmi yețwagezmen. m'ara qqaṛen isegman, ad țwajemɛen iwakken a sen-ceɛlen times ad ṛɣen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

dit is 'n betroubare woord: as iemand na 'n opsienersamp verlang, begeer hy 'n voortreflike werk.

Kabylen

?-țideț mi qqaṛen : « ma yella win yebɣan ad yuɣal d amdebbeṛ di tejmaɛt d ayen yelhan i gețmenni ».

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Afrikaans

as demétrius en sy ambagsmanne dan 'n saak teen iemand het, die hofsittings word gehou, en daar is regters: laat hulle mekaar aanklaag.

Kabylen

ihi ma yella dimitriyus d imdukkal-is sɛan sebba n uccetki ɣef yiwen, llan wussan n ccṛeɛ am akken llan lḥukkam ara ten-icaṛɛen , ad ṛuḥen ad ccetkin fell-asen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,638,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK