検索ワード: iemand (アフリカーンス語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

カビル語

情報

アフリカーンス語

as iemand 'n oor het, laat hom hoor.

カビル語

win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand ore het om te hoor, laat hom hoor.

カビル語

smeḥset-ed mliḥ, ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand ore het om te hoor, laat hom hoor!

カビル語

ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen, slet-ed !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar as iemand onkundig is, laat hom onkundig bly.

カビル語

meɛna ma yella inkeṛ-it, iban belli ur yețwaqbel ara ɣer sidi ṛebbi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar as iemand god liefhet, dié word deur hom geken.

カビル語

meɛna win iḥemmlen sidi ṛebbi, sidi ṛebbi yessen-it.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar ons weet dat die wet goed is as iemand dit wettiglik gebruik

カビル語

neẓra belli ccariɛa n sidi ṛebbi d ayen yelhan ma yella netbeɛ-iț akken ilaq,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?

カビル語

teẓram yiwen si lecyux-nneɣ, neɣ seg ifariziyen i gumnen yis ?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?

カビル語

inelmaden qqaṛen wway gar asen : ahat yella win i s-d-yewwin ad yečč.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

groter liefde het niemand as dit nie, dat iemand sy lewe vir sy vriende gee.

カビル語

ulac tayri yugaren tin n win ara isebblen tudert-is ɣef yeḥbiben-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand se werk bly staan wat hy daarop gebou het, sal hy loon ontvang;

カビル語

win yebnan ɣef lsas, ur t-tečči ara tmes wayen akken yebna, a t-id-yaweḍ lxiṛ ameqqran ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar as iemand in die nag wandel, stamp hy hom, omdat die lig nie in hom is nie.

カビル語

lameɛna ma ileḥḥu deg iḍ ad imḍerkal axaṭer ulac tafat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dít is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.

カビル語

atan weɣṛum i d-yekkan seg igenni : win ara yeččen seg-s ur yețmețțat ara.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand meen dat hy enige kennis het, weet hy nog niks soos 'n mens behoort te weet nie.

カビル語

win i gɣilen yessen kra, urɛad yessin akken i glaq ad yissin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand die wet van moses verwerp het, sterf hy sonder ontferming op die getuienis van twee of drie;

カビル語

kra n win i gxulfen ccariɛa n musa, ma yella cehden-d fell-as sin neɣ tlata inigan belli yuklal lmut ad immet mbla ṛṛeḥma ;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand die here jesus christus nie liefhet nie, laat hom 'n vervloeking wees! maranáta!

カビル語

win ur nḥemmel ara ssid-nneɣ atan ad yețwanɛel ! marana-ta, ssid-nneɣ iteddu-d.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

alhoewel ek rede het om ook te vertrou op die vlees. as iemand anders meen dat hy op die vlees kan vertrou, ek nog meer.

カビル語

ula d nekk zemreɣ ad țekleɣ ɣef limaṛat n yemdanen. ma yella win i gɣilen izmer ad ițkel ɣef limaṛat agi, nekk zemreɣ ad țekleɣ akteṛ !

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand die tempel van god skend, sal god hom skend; want die tempel van god is heilig, en dit is julle.

カビル語

ihi win yesseɣlin axxam n sidi ṛebbi, sidi ṛebbi a t-isseɣli axaṭer axxam n sidi ṛebbi d imqeddes, d kunwi i d axxam-is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as iemand in my nie bly nie, word hy uitgewerp soos die loot en verdroog, en hulle maak dit bymekaar en gooi dit in die vuur, en dit verbrand.

カビル語

win ur neṭṭif ara deg-i ad yețwaḍeggeṛ ɣer beṛṛa n tfeṛṛant am isegmi yețwagezmen. m'ara qqaṛen isegman, ad țwajemɛen iwakken a sen-ceɛlen times ad ṛɣen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dit is 'n betroubare woord: as iemand na 'n opsienersamp verlang, begeer hy 'n voortreflike werk.

カビル語

?-țideț mi qqaṛen : « ma yella win yebɣan ad yuɣal d amdebbeṛ di tejmaɛt d ayen yelhan i gețmenni ».

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as demétrius en sy ambagsmanne dan 'n saak teen iemand het, die hofsittings word gehou, en daar is regters: laat hulle mekaar aanklaag.

カビル語

ihi ma yella dimitriyus d imdukkal-is sɛan sebba n uccetki ɣef yiwen, llan wussan n ccṛeɛ am akken llan lḥukkam ara ten-icaṛɛen , ad ṛuḥen ad ccetkin fell-asen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,960,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK