Hai cercato la traduzione di iemand da Afrikaans a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Cabiliano

Informazioni

Afrikaans

as iemand 'n oor het, laat hom hoor.

Cabiliano

win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand ore het om te hoor, laat hom hoor.

Cabiliano

smeḥset-ed mliḥ, ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand ore het om te hoor, laat hom hoor!

Cabiliano

ma tesɛam imeẓẓuɣen isellen, slet-ed !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar as iemand onkundig is, laat hom onkundig bly.

Cabiliano

meɛna ma yella inkeṛ-it, iban belli ur yețwaqbel ara ɣer sidi ṛebbi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar as iemand god liefhet, dié word deur hom geken.

Cabiliano

meɛna win iḥemmlen sidi ṛebbi, sidi ṛebbi yessen-it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar ons weet dat die wet goed is as iemand dit wettiglik gebruik

Cabiliano

neẓra belli ccariɛa n sidi ṛebbi d ayen yelhan ma yella netbeɛ-iț akken ilaq,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?

Cabiliano

teẓram yiwen si lecyux-nneɣ, neɣ seg ifariziyen i gumnen yis ?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?

Cabiliano

inelmaden qqaṛen wway gar asen : ahat yella win i s-d-yewwin ad yečč.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

groter liefde het niemand as dit nie, dat iemand sy lewe vir sy vriende gee.

Cabiliano

ulac tayri yugaren tin n win ara isebblen tudert-is ɣef yeḥbiben-is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand se werk bly staan wat hy daarop gebou het, sal hy loon ontvang;

Cabiliano

win yebnan ɣef lsas, ur t-tečči ara tmes wayen akken yebna, a t-id-yaweḍ lxiṛ ameqqran ;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar as iemand in die nag wandel, stamp hy hom, omdat die lig nie in hom is nie.

Cabiliano

lameɛna ma ileḥḥu deg iḍ ad imḍerkal axaṭer ulac tafat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dít is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.

Cabiliano

atan weɣṛum i d-yekkan seg igenni : win ara yeččen seg-s ur yețmețțat ara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand meen dat hy enige kennis het, weet hy nog niks soos 'n mens behoort te weet nie.

Cabiliano

win i gɣilen yessen kra, urɛad yessin akken i glaq ad yissin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand die wet van moses verwerp het, sterf hy sonder ontferming op die getuienis van twee of drie;

Cabiliano

kra n win i gxulfen ccariɛa n musa, ma yella cehden-d fell-as sin neɣ tlata inigan belli yuklal lmut ad immet mbla ṛṛeḥma ;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand die here jesus christus nie liefhet nie, laat hom 'n vervloeking wees! maranáta!

Cabiliano

win ur nḥemmel ara ssid-nneɣ atan ad yețwanɛel ! marana-ta, ssid-nneɣ iteddu-d.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

alhoewel ek rede het om ook te vertrou op die vlees. as iemand anders meen dat hy op die vlees kan vertrou, ek nog meer.

Cabiliano

ula d nekk zemreɣ ad țekleɣ ɣef limaṛat n yemdanen. ma yella win i gɣilen izmer ad ițkel ɣef limaṛat agi, nekk zemreɣ ad țekleɣ akteṛ !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand die tempel van god skend, sal god hom skend; want die tempel van god is heilig, en dit is julle.

Cabiliano

ihi win yesseɣlin axxam n sidi ṛebbi, sidi ṛebbi a t-isseɣli axaṭer axxam n sidi ṛebbi d imqeddes, d kunwi i d axxam-is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as iemand in my nie bly nie, word hy uitgewerp soos die loot en verdroog, en hulle maak dit bymekaar en gooi dit in die vuur, en dit verbrand.

Cabiliano

win ur neṭṭif ara deg-i ad yețwaḍeggeṛ ɣer beṛṛa n tfeṛṛant am isegmi yețwagezmen. m'ara qqaṛen isegman, ad țwajemɛen iwakken a sen-ceɛlen times ad ṛɣen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dit is 'n betroubare woord: as iemand na 'n opsienersamp verlang, begeer hy 'n voortreflike werk.

Cabiliano

?-țideț mi qqaṛen : « ma yella win yebɣan ad yuɣal d amdebbeṛ di tejmaɛt d ayen yelhan i gețmenni ».

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as demétrius en sy ambagsmanne dan 'n saak teen iemand het, die hofsittings word gehou, en daar is regters: laat hulle mekaar aanklaag.

Cabiliano

ihi ma yella dimitriyus d imdukkal-is sɛan sebba n uccetki ɣef yiwen, llan wussan n ccṛeɛ am akken llan lḥukkam ara ten-icaṛɛen , ad ṛuḥen ad ccetkin fell-asen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,865,138 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK