Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sal die viskopers met hom handel drywe, hom verdeel onder die koopmans?
hoæe li se njim èastiti drugovi? razdeliti ga medju trgovce?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toe het die koopmans en handelaars in allerhande koopware 'n paar keer buitekant jerusalem vernag.
i prenoæie trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tussen die bo-kamer op die hoek en die skaapspoort het die goudsmede en die koopmans herstel.
a izmedju uzbrdice na uglu i ovèijih vrata popravljae zlatari i trgovci.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al het jy jou koopmans meer gemaak as die sterre aan die hemel--die voetgangers vervel en vlieg weg!
ima trgovaca vie nego to je zvezda na nebu; hrutevi padoe, pa odletee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hy het die boonste van sy jong takkies afgepluk en dit na die koopmansland gebring; hy het dit neergesit in die stad van koopmans.
odlomi vrh od mladih grana njegovih, i odnese ga u zemlju trgovaèku, u grad trgovaèki metnu ga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huil, o inwoners van die vysel! want al die koopmans gaan te gronde, almal wat geld afweeg, word uitgeroei.
ridajte koji ivite u maktesu, jer izgibe sav narod trgovaèki, istrebie se svi koji nose srebro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behalwe wat ingekom het van die koopmans wat rondtrek, en van die wins van die handelaars en van al die konings van die gemengde bevolking en van die goewerneurs van die land.
osim onog to dohodjae od trgovaca i onih koji prodavahu mirise i od svih careva arapskih i upravitelja zemaljskih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behalwe wat ingekom het van die koopmans wat rondtrek, en van die handelaars, terwyl ook al die konings van arabië en die goewerneurs van die land vir salomo goud en silwer ingebring het.
osim onog to donoahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donoahu solomunu zlato i srebro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en toe die midianitiese koopmans verbykom, het hulle josef uit die put uit opgetrek en uitgehaal en josef aan die ismaeliete verkoop vir twintig sikkels silwer. en húlle het josef na egipte gebring.
pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoe i izvadie josifa iz jame, i prodadoe josifa ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoe josifa u misir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ná hom het malkía, lid van die goudsmede, herstel tot by die huis van die tempelbediendes en die koopmans, teenoor die wagpoort en tot by die bo-kamer op die hoek.
za njim popravlja malhija, sin zlatarev do kuæe netinejske i trgovaèke prema vratima mifkadskim do uzbrdice na uglu;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arabië en al die vorste van kedar, hulle was die koopmans wat tot jou beskikking gestaan het; lammers en ramme en bokke--daarin het hulle met jou handel gedrywe.
arapi i svi knezovi kidarski trgovahu s tobom; s jaganjcima i ovnovima i jarcima dolaahu na sajmove tvoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dit het jy aan hulle--jou koopmans--met wie jy jou vermoei het van jou jeug af; elkeen dwaal sy eie koers; niemand is daar wat jou red nie.
takvi æe biti oni s kojima si se trudila i s kojima si trgovala od mladosti svoje, razbeæi æe se svaki na svoju stranu; neæe biti nikoga da te izbavi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skeba en dedan en die koopmans van tarsis en al sy jong leeus sal vir jou sê: kom jy om buit te maak? het jy jou menigte bymekaar laat kom om roof te rowe? om silwer en goud weg te dra, om vee en goed weg te neem, om 'n groot buit te maak?
sava i dedan i trgovci tarsiski i svi laviæi njegovi kazaæe ti: jesi li doao da pleni plen? jesi li skupio ljudstvo svoje da grabi grabe? da odnese srebro i zlato, da uzme stoku i trg, da napleni mnogo plena?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: