Sie suchten nach: برسالتنا (Arabisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

English

Info

Arabic

برسالتنا

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Englisch

Info

Arabisch

إلحاقا برسالتنا

Englisch

further to our letter

Letzte Aktualisierung: 2018-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

لنبعث برسالتنا.

Englisch

they see me.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

"كيف يرتبط كل مبدأ برسالتنا؟"

Englisch

“how does each principle link with our mission?”

Letzte Aktualisierung: 2018-09-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

لذا كان يجب أن نتصرف نحن، ونعلمهم برسالتنا.

Englisch

and nobody's doing anything about it. we don't have any idea the end is coming. so we had to take matters into our own hands.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

فيما يتعلق برسالتنا، تجدون أدناه البيانات التالية:

Englisch

pursuant to your communication, please find below the following data:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

إلحاقا برسالتنا المرقمة 724 والمؤرخ في 26 كانون الأول/ديسمبر 2002.

Englisch

with reference to our letter no. 724 of 26 december 2002, on instructions from my government, i have the honour to request the deletion of the final part of that letter, which reads “and will submit the related annexes within the next few days”.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وهي عبارة تخلق إحساساً صافياً برسالتنا ونستخدمها بشكل متكرر لحث أنفسنا على العمل.

Englisch

that phrase conveys a fine sense of our vocation and we use it repeatedly to urge ourselves to action.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

لقد اعتمدنا على وثائق الأمم المتحدة لبلورة رؤى جديدة ولإعادة صياغة آرائنا التقليدية فيما يتعلق برسالتنا.

Englisch

we have relied on the documents of the united nations to formulate new visions and to reformulate our traditional viewpoints regarding our mission.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ولذا تعين علينا أن نتعلم كيف يمكن أن ننهض برسالتنا على أفضل وجه في مساعدة الآخرين دون إفراط في تعريض أنفسنا للخطر.

Englisch

consequently, we have had to learn how best to advance our mission to help others without excessively endangering our own.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

لقد جعلت هندوراس من تكامل أمريكا الوسطى معيارها، واليوم نود أن نساهم برسالتنا في الخبرات التي تم الحصول عليها.

Englisch

honduras has made central american integration its standard, and today we wish to contribute with our message to the experiences acquired.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

7 - وليس بإمكان الأمم المتحدة أن تنجح في الإسهام في مواجهة تلك التحديات إلا إذا أحس كل منا إحساسا متجددا برسالتنا في سعينا المشترك.

Englisch

7. the united nations can succeed in helping to meet those challenges only if all of us feel a renewed sense of mission about our common endeavour.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

ونحن من جانبنا نقبل التحدي الذي طرحته عضوة الكونغرس بيلوسي، ونعتزم مواصلة المضي قدما في النهوض برسالتنا محليا وعلى نطاق الولاية وعلى الصعيدين الوطني والعالمي.

Englisch

we accept congresswoman pelosi's challenge and intend to keep on moving forward locally, state wide, nationally and globally.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

وبالتالي يشرفنا اليوم أن يكون بوسعنا أن نهدي برسالتنا الخاصة التي نعرب فيها عن تهانينا العاطرة لجميع النساء في العالم, ولا سيما لزميلاتنا الموقرات اللاتي شكلن في السابق ويشكلن حاليا جزءا من الوفود التي تشارك يوميا في جهودنا الرامية لتحقيق نزع السلاح.

Englisch

objectives of international disarmament and world peace. it is therefore an honour today for us to be able to convey our own message of congratulations to all the women of the world and, especially, to those distinguished colleagues who have previously formed and who currently form part of the delegations which participate on a daily basis in our efforts in pursuit of disarmament.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

إلحاقا برسالتنا المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 وبناء على تعليمات من حكوماتنا، نود أن ننقل إليكم مرة أخرى موقفنا المشترك إزاء الاشتراكات المقررة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة غير المسددة.

Englisch

following our letter of 7 september 2001 and upon instructions from our governments, we would like once again to convey to you our joint position regarding the outstanding assessed contributions of the former socialist federal republic of yugoslavia.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Arabisch

إن هذه الاعتبارات تلهمنا، نحن العضو المؤسس للمنظمة، لأن نخاطب المجلس ولأن نزيد برسالتنا الوعي بالحاجة الملحة إلى حماية ووقاية أرواح المدنيين وموظفي الشؤون الإنسانية الذين يناضلون لتخفيف المعاناة الناتجة عن الحروب.

Englisch

these considerations inspire us, a founding member of the organization, to speak before the council and, with our message, to raise awareness of the urgent need to protect and safeguard the lives of civilians and of the humanitarian personnel who strive to alleviate the suffering caused by war.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Arabisch

إلحاقا برسالتنا المؤرخة 23 حزيران/يونيه 2005 (s/2005/80)، التي أحلنا إليكم فيها تقرير اللجنة الوطنية لتقصي حقائق أحداث دارفور، تذكرون أن حكومتي قد أنشأت لجنة للتحقيق، وفقا لتوصيات اللجنة.

Englisch

further to our letter dated 23 january 2005, whereby we transmitted the report of the national commission of inquiry on darfur (s/2005/80), you may recall that, in compliance with the recommendations of the commission, my government has established an investigative committee.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Alqasemy2006

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,954,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK