You searched for: برسالتنا (Arabiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

English

Info

Arabic

برسالتنا

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Engelska

Info

Arabiska

إلحاقا برسالتنا

Engelska

further to our letter

Senast uppdaterad: 2018-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

لنبعث برسالتنا.

Engelska

they see me.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

"كيف يرتبط كل مبدأ برسالتنا؟"

Engelska

“how does each principle link with our mission?”

Senast uppdaterad: 2018-09-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Arabiska

لذا كان يجب أن نتصرف نحن، ونعلمهم برسالتنا.

Engelska

and nobody's doing anything about it. we don't have any idea the end is coming. so we had to take matters into our own hands.

Senast uppdaterad: 2016-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

فيما يتعلق برسالتنا، تجدون أدناه البيانات التالية:

Engelska

pursuant to your communication, please find below the following data:

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

إلحاقا برسالتنا المرقمة 724 والمؤرخ في 26 كانون الأول/ديسمبر 2002.

Engelska

with reference to our letter no. 724 of 26 december 2002, on instructions from my government, i have the honour to request the deletion of the final part of that letter, which reads “and will submit the related annexes within the next few days”.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وهي عبارة تخلق إحساساً صافياً برسالتنا ونستخدمها بشكل متكرر لحث أنفسنا على العمل.

Engelska

that phrase conveys a fine sense of our vocation and we use it repeatedly to urge ourselves to action.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

لقد اعتمدنا على وثائق الأمم المتحدة لبلورة رؤى جديدة ولإعادة صياغة آرائنا التقليدية فيما يتعلق برسالتنا.

Engelska

we have relied on the documents of the united nations to formulate new visions and to reformulate our traditional viewpoints regarding our mission.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

ولذا تعين علينا أن نتعلم كيف يمكن أن ننهض برسالتنا على أفضل وجه في مساعدة الآخرين دون إفراط في تعريض أنفسنا للخطر.

Engelska

consequently, we have had to learn how best to advance our mission to help others without excessively endangering our own.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

لقد جعلت هندوراس من تكامل أمريكا الوسطى معيارها، واليوم نود أن نساهم برسالتنا في الخبرات التي تم الحصول عليها.

Engelska

honduras has made central american integration its standard, and today we wish to contribute with our message to the experiences acquired.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

7 - وليس بإمكان الأمم المتحدة أن تنجح في الإسهام في مواجهة تلك التحديات إلا إذا أحس كل منا إحساسا متجددا برسالتنا في سعينا المشترك.

Engelska

7. the united nations can succeed in helping to meet those challenges only if all of us feel a renewed sense of mission about our common endeavour.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

ونحن من جانبنا نقبل التحدي الذي طرحته عضوة الكونغرس بيلوسي، ونعتزم مواصلة المضي قدما في النهوض برسالتنا محليا وعلى نطاق الولاية وعلى الصعيدين الوطني والعالمي.

Engelska

we accept congresswoman pelosi's challenge and intend to keep on moving forward locally, state wide, nationally and globally.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

وبالتالي يشرفنا اليوم أن يكون بوسعنا أن نهدي برسالتنا الخاصة التي نعرب فيها عن تهانينا العاطرة لجميع النساء في العالم, ولا سيما لزميلاتنا الموقرات اللاتي شكلن في السابق ويشكلن حاليا جزءا من الوفود التي تشارك يوميا في جهودنا الرامية لتحقيق نزع السلاح.

Engelska

objectives of international disarmament and world peace. it is therefore an honour today for us to be able to convey our own message of congratulations to all the women of the world and, especially, to those distinguished colleagues who have previously formed and who currently form part of the delegations which participate on a daily basis in our efforts in pursuit of disarmament.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

إلحاقا برسالتنا المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 وبناء على تعليمات من حكوماتنا، نود أن ننقل إليكم مرة أخرى موقفنا المشترك إزاء الاشتراكات المقررة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة غير المسددة.

Engelska

following our letter of 7 september 2001 and upon instructions from our governments, we would like once again to convey to you our joint position regarding the outstanding assessed contributions of the former socialist federal republic of yugoslavia.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Drkhateeb

Arabiska

إن هذه الاعتبارات تلهمنا، نحن العضو المؤسس للمنظمة، لأن نخاطب المجلس ولأن نزيد برسالتنا الوعي بالحاجة الملحة إلى حماية ووقاية أرواح المدنيين وموظفي الشؤون الإنسانية الذين يناضلون لتخفيف المعاناة الناتجة عن الحروب.

Engelska

these considerations inspire us, a founding member of the organization, to speak before the council and, with our message, to raise awareness of the urgent need to protect and safeguard the lives of civilians and of the humanitarian personnel who strive to alleviate the suffering caused by war.

Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Arabiska

إلحاقا برسالتنا المؤرخة 23 حزيران/يونيه 2005 (s/2005/80)، التي أحلنا إليكم فيها تقرير اللجنة الوطنية لتقصي حقائق أحداث دارفور، تذكرون أن حكومتي قد أنشأت لجنة للتحقيق، وفقا لتوصيات اللجنة.

Engelska

further to our letter dated 23 january 2005, whereby we transmitted the report of the national commission of inquiry on darfur (s/2005/80), you may recall that, in compliance with the recommendations of the commission, my government has established an investigative committee.

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Alqasemy2006

Få en bättre översättning med
7,736,381,625 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK