Hai cercato la traduzione di برسالتنا da Arabo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

English

Informazioni

Arabic

برسالتنا

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Inglese

Informazioni

Arabo

إلحاقا برسالتنا

Inglese

further to our letter

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

لنبعث برسالتنا.

Inglese

they see me.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

"كيف يرتبط كل مبدأ برسالتنا؟"

Inglese

“how does each principle link with our mission?”

Ultimo aggiornamento 2018-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Arabo

لذا كان يجب أن نتصرف نحن، ونعلمهم برسالتنا.

Inglese

and nobody's doing anything about it. we don't have any idea the end is coming. so we had to take matters into our own hands.

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

فيما يتعلق برسالتنا، تجدون أدناه البيانات التالية:

Inglese

pursuant to your communication, please find below the following data:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

إلحاقا برسالتنا المرقمة 724 والمؤرخ في 26 كانون الأول/ديسمبر 2002.

Inglese

with reference to our letter no. 724 of 26 december 2002, on instructions from my government, i have the honour to request the deletion of the final part of that letter, which reads “and will submit the related annexes within the next few days”.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وهي عبارة تخلق إحساساً صافياً برسالتنا ونستخدمها بشكل متكرر لحث أنفسنا على العمل.

Inglese

that phrase conveys a fine sense of our vocation and we use it repeatedly to urge ourselves to action.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

لقد اعتمدنا على وثائق الأمم المتحدة لبلورة رؤى جديدة ولإعادة صياغة آرائنا التقليدية فيما يتعلق برسالتنا.

Inglese

we have relied on the documents of the united nations to formulate new visions and to reformulate our traditional viewpoints regarding our mission.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ولذا تعين علينا أن نتعلم كيف يمكن أن ننهض برسالتنا على أفضل وجه في مساعدة الآخرين دون إفراط في تعريض أنفسنا للخطر.

Inglese

consequently, we have had to learn how best to advance our mission to help others without excessively endangering our own.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

لقد جعلت هندوراس من تكامل أمريكا الوسطى معيارها، واليوم نود أن نساهم برسالتنا في الخبرات التي تم الحصول عليها.

Inglese

honduras has made central american integration its standard, and today we wish to contribute with our message to the experiences acquired.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

7 - وليس بإمكان الأمم المتحدة أن تنجح في الإسهام في مواجهة تلك التحديات إلا إذا أحس كل منا إحساسا متجددا برسالتنا في سعينا المشترك.

Inglese

7. the united nations can succeed in helping to meet those challenges only if all of us feel a renewed sense of mission about our common endeavour.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

ونحن من جانبنا نقبل التحدي الذي طرحته عضوة الكونغرس بيلوسي، ونعتزم مواصلة المضي قدما في النهوض برسالتنا محليا وعلى نطاق الولاية وعلى الصعيدين الوطني والعالمي.

Inglese

we accept congresswoman pelosi's challenge and intend to keep on moving forward locally, state wide, nationally and globally.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

وبالتالي يشرفنا اليوم أن يكون بوسعنا أن نهدي برسالتنا الخاصة التي نعرب فيها عن تهانينا العاطرة لجميع النساء في العالم, ولا سيما لزميلاتنا الموقرات اللاتي شكلن في السابق ويشكلن حاليا جزءا من الوفود التي تشارك يوميا في جهودنا الرامية لتحقيق نزع السلاح.

Inglese

objectives of international disarmament and world peace. it is therefore an honour today for us to be able to convey our own message of congratulations to all the women of the world and, especially, to those distinguished colleagues who have previously formed and who currently form part of the delegations which participate on a daily basis in our efforts in pursuit of disarmament.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

إلحاقا برسالتنا المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 وبناء على تعليمات من حكوماتنا، نود أن ننقل إليكم مرة أخرى موقفنا المشترك إزاء الاشتراكات المقررة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة غير المسددة.

Inglese

following our letter of 7 september 2001 and upon instructions from our governments, we would like once again to convey to you our joint position regarding the outstanding assessed contributions of the former socialist federal republic of yugoslavia.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Arabo

إن هذه الاعتبارات تلهمنا، نحن العضو المؤسس للمنظمة، لأن نخاطب المجلس ولأن نزيد برسالتنا الوعي بالحاجة الملحة إلى حماية ووقاية أرواح المدنيين وموظفي الشؤون الإنسانية الذين يناضلون لتخفيف المعاناة الناتجة عن الحروب.

Inglese

these considerations inspire us, a founding member of the organization, to speak before the council and, with our message, to raise awareness of the urgent need to protect and safeguard the lives of civilians and of the humanitarian personnel who strive to alleviate the suffering caused by war.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Arabo

إلحاقا برسالتنا المؤرخة 23 حزيران/يونيه 2005 (s/2005/80)، التي أحلنا إليكم فيها تقرير اللجنة الوطنية لتقصي حقائق أحداث دارفور، تذكرون أن حكومتي قد أنشأت لجنة للتحقيق، وفقا لتوصيات اللجنة.

Inglese

further to our letter dated 23 january 2005, whereby we transmitted the report of the national commission of inquiry on darfur (s/2005/80), you may recall that, in compliance with the recommendations of the commission, my government has established an investigative committee.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,016,241 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK