Sie suchten nach: يسأل (Arabisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Russisch

Info

Arabisch

يسأل

Russisch

спрашивать

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

ولم يسأل عن أفراد المجموعة اﻵخريات.

Russisch

О других членах группы речь не шла.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

ويبدو أنه لا أحد يسأل أين ذهبت بقية الأموال.

Russisch

Никто, по всей видимости, не задается вопросом, куда ушли остальные деньги.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

ولم يسأل من الرب فاماته وحوّل المملكة الى داود بن يسّى

Russisch

а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

فاومأ اليه سمعان بطرس ان يسأل من عسى ان يكون الذي قال عنه.

Russisch

Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

وعليه فإنه يسأل المقرر الخاص كيف يميز بين الفئتين من الناس.

Russisch

Поэтому оратор спрашивает у Специального докладчика, где тот проводит границу между этими двумя категориями.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

قد يسأل الممثلون ما هي العوامل التي ساهمت في نجاح سري لانكا هذا.

Russisch

Участникам заседания, возможно, будет интересно узнать, какие факторы содействовали успеху Шри-Ланки.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

واﻵن يمكن للمرء أن يسأل ما إذا كانت برامجنا أن تؤدي إلى زيادة إساءة المخدرات.

Russisch

Теперь, возможно, возникнет вопрос о том, не привели ли наши программы к расширению масштабов злоупотребления наркотиками.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

غير أن الاستقصاء لم يسأل إذا كان الأشخاص اختيروا العنف بوصفهم من الضحايا أو الجناة.

Russisch

Вместе с тем в ходе обследования не задавался вопрос, в каком качестве сталкивались респонденты с насилием - жертв или агрессоров.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

النتائج على مستوى النواتج: وهي ما يسأل الصندوق عن أدائه وقياسه مباشرة.

Russisch

Результаты на уровне мероприятий -- это то, что ЮНИФЕМ непосредственно обязан осуществить и измерить.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

7 - وفي حين قد تكون رؤيتنا للمستقبل مستحبة، فربّ سائل يسأل هل يمكن تحقيقها.

Russisch

7. При всей желательности осуществления наших устремлений возникает вопрос, насколько это возможно.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

ففي وجود الإرهاب بالهواتف والقصف والطلعات الصوتية وهدم البيوت وتجريف الأراضي ومصادرتها يمكن للمرء أن يسأل عمن هو الإرهابي الحقيقي.

Russisch

При наличии терроризма по телефону, бомбежек и звуковых ударов, сноса домов, опустошения и конфискации земель, можно только задаваться вопросом о том, кто же является настоящим террористом.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

6- وفي الجزء 2، يسأل الاستبيان عما إذا كانت العقيدة والكتيبات العسكرية تعبر عن هذه المبادئ.

Russisch

6. В части 2 вопросника спрашивается, отражены ли эти принципы в военной доктрине и военных наставлениях.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Arabisch

)أ( ﻻ يعرف جميع الموظفين الجهة التي يخضعون لمساءلتها وﻻ اﻷمور التي يُسألون عنها.

Russisch

а) не все сотрудники представляют, кому и за что они подотчетны.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,222,954 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK