Sie suchten nach: престъпваха (Bulgarisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

престъпваха

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Bulgarisch

Russisch

Info

Bulgarisch

То бе , защото се противяха и престъпваха .

Russisch

В-четвертых , большинство сынов Исраила не порицало своих предков за совершенные прегрешения , и если человек доволен преступлением , то он становится его соучастником . Существуют и другие объяснения подобному обращению Аллаха к израильтянам , жившим во времена Пророка , да благословит его Аллах и приветствует , которые известны Ему одному . ] ]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Това е , защото не се подчиниха и престъпваха .

Russisch

Аллах не поступил с ними несправедливо и не наказал их за грехи , которых они не совершали . Он подверг их суровому возмездию только по причине их несправедливости , беззакония , злобы , неверия в Божьих посланников и их отвратительных преступлений . ] ]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

После мнозина от тях подир това престъпваха на земята .

Russisch

Но даже вслед за этим многие из них К земным ( утехам ) невоздержанны остались .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Дойдоха при тях Нашите пратеници с ясните знаци . После мнозина от тях подир това престъпваха на земята .

Russisch

Наши посланники уже приходили к ним с ясными указаниями ; но и после того многие из них в этой стране остались своевольными .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Онези , които престъпваха , ще ги сполети унижение при Аллах и сурово мъчение , защото лукавстваха .

Russisch

( Но уже ) вскоре постигнет тех , которые взбунтовались , унижение пред Господом и сильное наказание ( в Аду ) за то , что они ухищрялись ( против Ислама и верующих ) !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

То бе , защото не повярваха в знаменията на Аллах и убиваха пророците несправедливо . То бе , защото се противяха и престъпваха .

Russisch

И их постигли нищета и униженье , И навлекли они гнев Божий на себя , - И это все за то , Что ложью нарекли знамения Господни , Его пророков убивая без справедливого ( суда ) ; И это все за то , что воспротивились И все дозволенные грани перешли .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Но понеже те престъпваха против Бога на бащите си, като блудствуваха след боговете на народите на оная земя, които Бог беше погубил пред тях,

Russisch

Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Неверниците от синовете на Исраил бяха прокълнати с езика на Дауд и на Иса , сина на Мариам . Това е , защото не се подчиняваха и престъпваха .

Russisch

Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила , - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду ( Давиду ) и в Евангелии Своему пророку Исе , сыну Марйам , - за то , что эти неверные ослушались , не повиновались Аллаху и были преступны , несправедливы и порочны .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Не бъдете както бащите ви и както братята ви, които престъпваха против Господа Бога на бащите си, така щото Той ги предаде на опустошение, както виждате.

Russisch

И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

И преди теб изпращахме Ние пратеници при техните народи и им донасяха ясните знаци , и отмъстихме на онези , които престъпваха , и Наш дълг бе да подкрепим вярващите .

Russisch

И до тебя , ( о Мухаммад ! ) , Мы слали вестников к народам ( разным ) , Они к ним приходили с ясными знаменьями ( от Нас ) . И Мы наказывали тех , которые грешили , И Нашим долгом было - верных защитить .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bulgarisch

Белязани са те с унижението , където и да се намират , освен ако са под закрила от Аллах и под закрила от хората . И изпитаха гнева на Аллах , и ги беляза нищетата . Това е , защото отричаха знаменията на Аллах и убиваха пророците без право . Това е , защото не се подчиниха и престъпваха .

Russisch

Где бы ни находились они , но если не будут в союзе с Богом и в союзе с сими людьми , их поразит уничижение ; они привлекут на себя гнев Бога их поразит нищета : это им за то , что отвергли знамения Божии , несправедливо убивали пророков , за то , что упорствуют , и поступили несправедливо .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,936,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK