Você procurou por: престъпваха (Búlgaro - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Russian

Informações

Bulgarian

престъпваха

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Russo

Informações

Búlgaro

То бе , защото се противяха и престъпваха .

Russo

В-четвертых , большинство сынов Исраила не порицало своих предков за совершенные прегрешения , и если человек доволен преступлением , то он становится его соучастником . Существуют и другие объяснения подобному обращению Аллаха к израильтянам , жившим во времена Пророка , да благословит его Аллах и приветствует , которые известны Ему одному . ] ]

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Това е , защото не се подчиниха и престъпваха .

Russo

Аллах не поступил с ними несправедливо и не наказал их за грехи , которых они не совершали . Он подверг их суровому возмездию только по причине их несправедливости , беззакония , злобы , неверия в Божьих посланников и их отвратительных преступлений . ] ]

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

После мнозина от тях подир това престъпваха на земята .

Russo

Но даже вслед за этим многие из них К земным ( утехам ) невоздержанны остались .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Дойдоха при тях Нашите пратеници с ясните знаци . После мнозина от тях подир това престъпваха на земята .

Russo

Наши посланники уже приходили к ним с ясными указаниями ; но и после того многие из них в этой стране остались своевольными .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Онези , които престъпваха , ще ги сполети унижение при Аллах и сурово мъчение , защото лукавстваха .

Russo

( Но уже ) вскоре постигнет тех , которые взбунтовались , унижение пред Господом и сильное наказание ( в Аду ) за то , что они ухищрялись ( против Ислама и верующих ) !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

То бе , защото не повярваха в знаменията на Аллах и убиваха пророците несправедливо . То бе , защото се противяха и престъпваха .

Russo

И их постигли нищета и униженье , И навлекли они гнев Божий на себя , - И это все за то , Что ложью нарекли знамения Господни , Его пророков убивая без справедливого ( суда ) ; И это все за то , что воспротивились И все дозволенные грани перешли .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Но понеже те престъпваха против Бога на бащите си, като блудствуваха след боговете на народите на оная земя, които Бог беше погубил пред тях,

Russo

Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Неверниците от синовете на Исраил бяха прокълнати с езика на Дауд и на Иса , сина на Мариам . Това е , защото не се подчиняваха и престъпваха .

Russo

Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила , - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду ( Давиду ) и в Евангелии Своему пророку Исе , сыну Марйам , - за то , что эти неверные ослушались , не повиновались Аллаху и были преступны , несправедливы и порочны .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Не бъдете както бащите ви и както братята ви, които престъпваха против Господа Бога на бащите си, така щото Той ги предаде на опустошение, както виждате.

Russo

И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И преди теб изпращахме Ние пратеници при техните народи и им донасяха ясните знаци , и отмъстихме на онези , които престъпваха , и Наш дълг бе да подкрепим вярващите .

Russo

И до тебя , ( о Мухаммад ! ) , Мы слали вестников к народам ( разным ) , Они к ним приходили с ясными знаменьями ( от Нас ) . И Мы наказывали тех , которые грешили , И Нашим долгом было - верных защитить .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Белязани са те с унижението , където и да се намират , освен ако са под закрила от Аллах и под закрила от хората . И изпитаха гнева на Аллах , и ги беляза нищетата . Това е , защото отричаха знаменията на Аллах и убиваха пророците без право . Това е , защото не се подчиниха и престъпваха .

Russo

Где бы ни находились они , но если не будут в союзе с Богом и в союзе с сими людьми , их поразит уничижение ; они привлекут на себя гнев Бога их поразит нищета : это им за то , что отвергли знамения Божии , несправедливо убивали пророков , за то , что упорствуют , и поступили несправедливо .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,835,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK