Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lineærthe gradient will be drawn bilinearly
laagthe gradient will be drawn bilinearly
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vend omthe gradient will be drawn linearly
verwyder beeldthe gradient will be drawn linearly
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kvadratiskthe gradient will be drawn as an assymmetric cone
skerpheid: the gradient will be drawn as an assymmetric cone
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
optimérthe result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts
the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dårligthe quality will be good but the file will not be much compressed
voeg by% 1... the quality will be good but the file will not be much compressed
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
radialthe gradient will be drawn in a square around a centre
roteer 90the gradient will be drawn in a square around a centre
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
afstandthe compression will take a long time; saving the file will be slow.
spasiëring:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
efterlad breve på serveren inumber of days that the message will be left on the server.
number of days that the message will be left on the server.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komprimér: the compression will take a long time; saving the file will be slow.
laag eienskappe... the compression will take a long time; saving the file will be slow.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
moenie die opdrag vertoon wat in die dialoog geloop moet word nietransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tastekombinationen '% 1' bruges allerede til standardhandlingen "% 2" som mange programmer benytter. vil du bruge den som en global genvej også? what the user inputs now will be taken as the new shortcut
die '% 1' sleutel kombinasie is alreeds toegekan aan die standaard aksie "% 2" geallokeer. wil jy dit eerder aan die nuwe aksie allokeer?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.