Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lineærthe gradient will be drawn bilinearly
laagthe gradient will be drawn bilinearly
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vend omthe gradient will be drawn linearly
verwyder beeldthe gradient will be drawn linearly
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kvadratiskthe gradient will be drawn as an assymmetric cone
skerpheid: the gradient will be drawn as an assymmetric cone
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
optimérthe result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts
the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dårligthe quality will be good but the file will not be much compressed
voeg by% 1... the quality will be good but the file will not be much compressed
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
radialthe gradient will be drawn in a square around a centre
roteer 90the gradient will be drawn in a square around a centre
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
afstandthe compression will take a long time; saving the file will be slow.
spasiëring:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
efterlad breve på serveren inumber of days that the message will be left on the server.
number of days that the message will be left on the server.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
komprimér: the compression will take a long time; saving the file will be slow.
laag eienskappe... the compression will take a long time; saving the file will be slow.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
moenie die opdrag vertoon wat in die dialoog geloop moet word nietransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tastekombinationen '% 1' bruges allerede til standardhandlingen "% 2" som mange programmer benytter. vil du bruge den som en global genvej også? what the user inputs now will be taken as the new shortcut
die '% 1' sleutel kombinasie is alreeds toegekan aan die standaard aksie "% 2" geallokeer. wil jy dit eerder aan die nuwe aksie allokeer?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.