Sie suchten nach: drams (Dänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Greek

Info

Danish

drams

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Dänisch

multikombinerbar form af drams

Griechisch

Πολυσυνδυαστικές μορφές dram

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

»multikombinerbare former af drams«

Griechisch

«Πολυσυνδυαστικές μορφές dram»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

»(seriefremstillede) multikombinerbare former af drams«.

Griechisch

«(Μη εξατομικευμένες) πολυσυνδυαστικές μορφές dram».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

»i situationer, hvor multikombinerbare former af drams«

Griechisch

«… που είναι ενσωματωμένα σε πολυσυνδυαστικές μορφές dram, …»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

»import af (seriefremstillede) multikombinerbare former af drams«.

Griechisch

«… κατά την εισαγωγή (μη εξατομικευμένων) πολυσυνδυαστικών μορφών dram …».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i stedet for »den samlede værdi af den multikombinerbare form af drams«

Griechisch

αντί «… της συνολικής αξίας της πολυσυνδυαστικής μορφής dram.»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i stedet for »… 4) i tilfælde af multikombinerbare former af drams«

Griechisch

αντί «… στην περιγραφή της πολυσυνδυαστικής μορφής dram …»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

drams, som er defineret i det forudgående afsnit, findes i følgende former:

Griechisch

Τα dram που ορίζονται στην προηγούμενη παράγραφο έχουν τις ακόλουθες μορφές:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

prisen i % af den samlede nettopris, frit fællesskabets grænse for den multikombinerbare form af drams

Griechisch

Τιμή ως % της συνολικής καθαρής τιμής — ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας των πολυσυνδυαστικών μορφών dram

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

læses »den samlede værdi af den (seriefremstillede) multikombinerbare form af drams«.

Griechisch

διάβαζε «της συνολικής αξίας της (μη εξατομικευμένης) πολυσυνδυαστικής μορφής dram.».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvad monterede drams angår, adskiller disse sig fra både dram-chips og fra multikombinerbare former af drams.

Griechisch

Όσον αφορά τα συναρμολογημένα dram, αυτά διαφέρουν και από τα τσιπ dram και από τις πολυσυνδυαστικές μορφές dram.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

denne erklæring udfærdiges af den sidste fabrikant af den multikombinerbare form af drams på et papir med selskabets brevhoved og valideres med selskabets stempel.

Griechisch

Σημ.: Η παρούσα δήλωση εκδίδεται από τον τελευταίο κατασκευαστή της πολυσυνδυαστικής μορφής dram, σε χαρτί που φέρει την επωνυμία της εταιρείας και επικυρώνεται από τη σφραγίδα της εταιρείας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvis denne regel ikke er opfyldt, anses de pågældende drams for at have oprindelse i det land, hvori den væsentligste del af de anvendte materialer har oprindelse.

Griechisch

Στην περίπτωση που δεν τηρείται αυτός ο κανόνας, τα dram θεωρούνται ότι είναι καταγωγής της χώρας από την οποία κατάγεται το μεγαλύτερο μέρος των υλικών που έχουν χρησιμοποιηθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

yderligere dokumentation ville lægge unødvendigt store byrder på klarereren i tilfælde af import af drams, hvis fremstilling ikke har involveret selskaber, som er omfattet af udligningstolden.

Griechisch

Επιπλέον, κάθε συμπληρωματικό έγγραφο μπορεί να επιβαρύνει ασκόπως τον καταθέτη της διασάφησης σε περίπτωση εισαγωγών dram στην κατασκευή των οποίων δεν έχει συμμετάσχει καμία από τις εταιρείες που υπόκεινται στον αντισταθμιστικό δασμό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette vil betyde anvendelse af udligningstolden på 34,8 % i de tilfælde, hvor de multikombinerbare former af drams som følge af ovenstående har oprindelse i republikken korea.

Griechisch

Αυτό οδηγεί στην εφαρμογή αντισταθμιστικού δασμού 34,8 % στις περιπτώσεις όπου, λόγω των ανωτέρω, η πολυσυνδυαστική μορφή dram είναι καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det forhold, at de er indarbejdet i (seriefremstillede) multikombinerbare former af drams, ændrer ikke ved deres grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber.

Griechisch

Το γεγονός ότι έχουν ενσωματωθεί σε (μη εξατομικευμένες) πολυσυνδυαστικές μορφές dram δεν μεταβάλλει τα βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvad den anden kategori af den pågældende vare angår, konstateredes det, at disse varer udgør den væsentligste del af importen til fællesskabet (73 %) af alle typer drams.

Griechisch

Όσον αφορά τη δεύτερη κατηγορία του υπό εξέταση προϊόντος, διαπιστώθηκε ότι αντιπροσωπεύει το μεγαλύτερο τμήμα των εισαγωγών στην Κοινότητα (73 %) από όλους τους τύπους dram.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den i betragtning 28, litra a), omhandlede særlige bestemmelse bør bestå i en mere præcis beskrivelse af den pågældende vare, som udspecificerer alle de forskellige former for drams og udtrykkeligt nævner monterede drams.

Griechisch

Η ειδική διάταξη που αναφέρεται στο στοιχείο α) της αιτιολογικής σκέψης (28) πρέπει να συνίσταται σε σαφέστερη περιγραφή του υπό εξέταση προϊόντος, ξεχωρίζοντας όλες τις διαφορετικές μορφές dram και αναφέροντας ρητά τα συναρμολογημένα dram.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

artikel 1, stk. 4, tredje led, i forordning nr. 2112/90 fastsatte, at fritagelse for antidumpingtolden var betinget af, at de indførte drams var ledsaget af et

Griechisch

Επομένιος, πρέπει να ακυρωθεί η προσβαλλόμενη απόφαση στο μέτρο που το

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

desuden er den funktion, som (seriefremstillede) multikombinerbare former af drams opfylder, og som er at tilvejebringe hukommelse, nøjagtig den samme, blot i en større målestok, som den funktion, som dram-chips eller monterede drams opfylder, når de betragtes individuelt.

Griechisch

Επιπλέον, η λειτουργία που επιτελούν οι (μη εξατομικευμένες) πολυσυνδυαστικές μορφές dram, η οποία συνίσταται στο να παρέχουν μνήμη, είναι ακριβώς αν και σε ευρύτερη κλίμακα η ίδια με τη λειτουργία των τσιπ dram ή των συναρμολογημένων dram όταν εξετάζονται ατομικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,110,087 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK