Sie suchten nach: spise (Dänisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

spise

Latein

apparatus digestorius

Letzte Aktualisierung: 2013-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

alle rene fugle må i spise.

Latein

omnes aves mundas comedit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

men alle rene fugle må i spise.

Latein

omne quod mundum est comedit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

have vi ikke ret til at spise og drikke?

Latein

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.

Latein

ne comedatis quae inmunda sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

ingen indvandret eller daglejer må spise deraf.

Latein

advena et mercennarius non edent ex e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

ej godt at spise for megen honning, spar på hædrende ord.

Latein

sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur glori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

dog kød med sjælen, det er blodet, må i ikke spise!

Latein

excepto quod carnem cum sanguine non comedeti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

alle af mandkøn blandt præsterne må spise det; det er højhelligt.

Latein

sacerdos qui patri iure successerit et tota cremabitur in altar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,

Latein

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

du har givet os tårebrød at spise, tårer at drikke i bredfuldt mål.

Latein

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

men han sagde til dem, jeg har mad at spise, som i ikke kende."

Latein

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

når en præstedatter ægter en lægmand, må hun ikke spise af de ydede helliggaver;

Latein

si filia sacerdotis cuilibet ex populo nupta fuerit de his quae sanctificata sunt et de primitiis non vescetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

alle dyr, der har klove, helt spaltede klove, og tygger drøv, må i spise.

Latein

omne quod habet divisam ungulam et ruminat in pecoribus comedeti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

i skal spise gammelt korn, til i for det nye korns skyld må tømme laderne for det gamle.

Latein

comedetis vetustissima veterum et vetera novis supervenientibus proicieti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

da sagde disciplene til hverandre: "mon nogen har bragt ham noget at spise?"

Latein

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

af dem må i spise følgende: de forskellige arter af græshopper, solamgræshopper, hargolgræshopper og hagabgræshopper.

Latein

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

alle af mandkøn blandt præsterne må spise det; på et helligt sted skal det spises; det er højhelligt.

Latein

omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

ingen lægmand må spise af det hellige; hverken den indvandrede hos præsten eller hans daglejer må spise af det hellige.

Latein

omnis alienigena non comedet de sanctificatis inquilinus sacerdotis et mercennarius non vescentur ex ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Dänisch

det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."

Latein

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,792,794 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK