Você procurou por: spise (Dinamarquês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

spise

Latim

apparatus digestorius

Última atualização: 2013-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

spise

Latim

edere

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

alle rene fugle må i spise.

Latim

omnes aves mundas comedit

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

men alle rene fugle må i spise.

Latim

omne quod mundum est comedit

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

have vi ikke ret til at spise og drikke?

Latim

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.

Latim

ne comedatis quae inmunda sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

ingen indvandret eller daglejer må spise deraf.

Latim

advena et mercennarius non edent ex e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

ej godt at spise for megen honning, spar på hædrende ord.

Latim

sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur glori

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

dog kød med sjælen, det er blodet, må i ikke spise!

Latim

excepto quod carnem cum sanguine non comedeti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

alle af mandkøn blandt præsterne må spise det; det er højhelligt.

Latim

sacerdos qui patri iure successerit et tota cremabitur in altar

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf

Latim

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,

Latim

hoc est animal quod comedere debetis bovem et ovem et capra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

en har tro til at spise alt; men den skrøbelige spiser kun urter.

Latim

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

du har givet os tårebrød at spise, tårer at drikke i bredfuldt mål.

Latim

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

men følgende fugle må i ikke spise: Ørnen, lammegribben, havørnen,

Latim

inmundas ne comedatis aquilam scilicet et grypem et alietu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

og som bygkager skal du spise det og bage det ved menneskeskarn i deres påsyn.

Latim

et quasi subcinericium hordiacium comedes illud et stercore quod egredietur de homine operies illud in oculis eoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

men han sagde til dem, jeg har mad at spise, som i ikke kende."

Latim

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

og henter fedekalven og slagter den, og lader os spise og være lystige!

Latim

et adducite vitulum saginatum et occidite et manducemus et epulemu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;

Latim

et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

tal til israeliterne og sig: af alle dyr på jorden må du spise følgende:

Latim

dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK