Sie suchten nach: revaskularisering (Dänisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Swedish

Info

Danish

revaskularisering

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

- han udførte en revaskularisering.

Schwedisch

-han gjorde en revaskularisering.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

- behovet for myokardial revaskularisering (care, lipid)

Schwedisch

- behov av revaskularisering (care, lipid)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

patienter med tidligere revaskularisering ville være omfattet af disse patientgrupper.

Schwedisch

patienter med anamnes av revaskularisering torde inkluderas i dessa patientgrupper.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

reduktion af risikoen for hjertetilfælde hos patienter med myokardieinfarkt og/ eller revaskularisering i anamnesen.

Schwedisch

reduktion av risken för hjärtkomplikationer hos patienter som tidigare genomgått hjärtinfarkt och/ eller revaskulariserande behandling.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

- den relative risiko for at skulle gennemgå myokardial revaskularisering (koronararterie- bypass

Schwedisch

- en minskad relativ risk att behöva undergå revaskulariseringsingrepp (koronar bypass - kirurgi eller

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

tilsammen havde 90% af patienterne tidligere haft myokardieinfarkt og/ eller tidligere koronar revaskularisering.

Schwedisch

totalt hade 90 procent av patienterna haft en tidigare myokardinfarkt och/ eller en tidigare koronar revaskularisering.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

reduktion af risiko for kardiale hændelser hos patienter med tidligere myokardieinfarkt og/ eller revaskularisering. "

Schwedisch

med beaktande av följande: • chmp behandlade hänskjutandet för coversyl med synonymer (se bilaga i) som gjorts i enlighet med artikel 6. 12 i kommissionens förordning (eg) nr 1084/ 2003. • innehavaren av godkännandet för försäljning har infört den av chmp föreslagna texten i produktresumén. • det föreslås att följande indikation skall läggas till i avdelning 4. 1: ” stabil kranskärlssjukdom: minskad risk för hjärthändelser hos patienter med anamnes av myokardinfarkt och/ eller revaskularisering. ”

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

de sekundære endepunkter, reinfarkt og gentagen target vessel revaskularisering, var signifikant højere i gruppen, der blev forbehandlet med tenecteplase:

Schwedisch

sekundära endpoints, reinfarkt och upprepad revaskularisering av behandlade kärl, ökade signifikant i gruppen som behandlats med tenecteplas: reinfarkt:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

reduktion af risiko for kardiale hændelser hos patienter med tidligere myokardieinfarkt og/ eller revaskularisering "er tilstrækkeligt underbygget af de forelagte oplysninger.

Schwedisch

mot bakgrund av ovanstående har chmp kommit fram till att det finns tillfredsställande stöd för den föreslagna indikationen för coversyl, ” stabil kranskärlssjukdom: minskad risk för hjärthändelser hos patienter med anamnes av myokardinfarkt och/ eller revaskularisering ”, i de inlämnade uppgifterna.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

navnlig bør ansøgeren fokusere på patienter med tidligere revaskularisering, men uden tidligere mi, da denne population er uensartet hvad angår forandringernes sværhed og den anvendte revaskulariseringsteknik og ledsagende behandling.

Schwedisch

sökanden bör särskilt fokusera på patienter med anamnes med revaskularisering men utan anamnes med mi, eftersom det finns stora skillnader inom denna population med avseende på skadornas svårighetsgrad, revaskulariseringsteknik och samtidiga behandlingar.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

ustabil angina, cabg, ptca, revaskularisering, slagtilfælde) mi (dødeligt og ikke- dødeligt ami, asymptomatisk mi)

Schwedisch

oral användning

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

30 emea 2005 forsøgspopulationen havde evidens for koronararteriesygdom uden kliniske tegn på hjertesvigt. generelt havde 90% af patienterne tidligere haft et myokardieinfarkt og/ eller gennemgået koronar revaskularisering.

Schwedisch

sammantaget hade 90% av patienterna genomgått en hjärtinfarkt och/ eller revaskulariserande behandling.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

der var fire overordnede effektmål for alle undersøgelserne: hyppigheden af dødsfald, hjertetilfælde, akut revaskularisering (genoprettelse af blodstrømmen til hjertet) og alvorlig blødning.

Schwedisch

i samtliga studier fanns fyra huvudsakliga effektmått: död, hjärtattack, akut revaskularisering (återställande av blodflödet till hjärtat) och större blödning.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Dänisch

effekten af intensiv lipidsænkning på kardiovaskulære endepunkter (dvs. behov for revaskularisering, ikke- fatalt myokardieinfarkt, koronardød) blev ikke undersøgt i dette studie.

Schwedisch

försöksresultaten visar att för vissa lågriskdelgrupper som ingick i studien, och som motsvarade stora populationer, var behandling förmodligen inte försvarbar med nuvarande kunskaper, och att godkänna en sådan indikation skulle resultera i behandling av många patienter som inte har någon nytta av blodfettsänkande behandling.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

selvom forsøget ikke kunne påvise dets primære endpoint, der var en sammensætning af generel dødelighed, ikke fatal hjerteinfarkt, slagtilfælde, akut koronarsyndrom, større benamputation, koronar revaskularisering og revaskularisering i benene, tyder resultaterne på, at der ikke er en langtids cardiovaskulær følgevirkning med hensyn til brug af pioglitazon.

Schwedisch

trots att studien inte uppnådde dess primära endpoint, vilken var en blandning av dödsfall, oavsett orsak, icke- dödlig hjärtinfarkt, stroke, akut kranskärlssyndrom, större benamputation, koronar revaskularisering och revaskularisering av ben, tyder resultaten på att det inte finns några negativa kardiovaskulära långtidseffekter av pioglitazon.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,449,055 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK