Vous avez cherché: revaskularisering (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

revaskularisering

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

- han udførte en revaskularisering.

Suédois

-han gjorde en revaskularisering.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- behovet for myokardial revaskularisering (care, lipid)

Suédois

- behov av revaskularisering (care, lipid)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

patienter med tidligere revaskularisering ville være omfattet af disse patientgrupper.

Suédois

patienter med anamnes av revaskularisering torde inkluderas i dessa patientgrupper.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

reduktion af risikoen for hjertetilfælde hos patienter med myokardieinfarkt og/ eller revaskularisering i anamnesen.

Suédois

reduktion av risken för hjärtkomplikationer hos patienter som tidigare genomgått hjärtinfarkt och/ eller revaskulariserande behandling.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

- den relative risiko for at skulle gennemgå myokardial revaskularisering (koronararterie- bypass

Suédois

- en minskad relativ risk att behöva undergå revaskulariseringsingrepp (koronar bypass - kirurgi eller

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

tilsammen havde 90% af patienterne tidligere haft myokardieinfarkt og/ eller tidligere koronar revaskularisering.

Suédois

totalt hade 90 procent av patienterna haft en tidigare myokardinfarkt och/ eller en tidigare koronar revaskularisering.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

reduktion af risiko for kardiale hændelser hos patienter med tidligere myokardieinfarkt og/ eller revaskularisering. "

Suédois

med beaktande av följande: • chmp behandlade hänskjutandet för coversyl med synonymer (se bilaga i) som gjorts i enlighet med artikel 6. 12 i kommissionens förordning (eg) nr 1084/ 2003. • innehavaren av godkännandet för försäljning har infört den av chmp föreslagna texten i produktresumén. • det föreslås att följande indikation skall läggas till i avdelning 4. 1: ” stabil kranskärlssjukdom: minskad risk för hjärthändelser hos patienter med anamnes av myokardinfarkt och/ eller revaskularisering. ”

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

de sekundære endepunkter, reinfarkt og gentagen target vessel revaskularisering, var signifikant højere i gruppen, der blev forbehandlet med tenecteplase:

Suédois

sekundära endpoints, reinfarkt och upprepad revaskularisering av behandlade kärl, ökade signifikant i gruppen som behandlats med tenecteplas: reinfarkt:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

reduktion af risiko for kardiale hændelser hos patienter med tidligere myokardieinfarkt og/ eller revaskularisering "er tilstrækkeligt underbygget af de forelagte oplysninger.

Suédois

mot bakgrund av ovanstående har chmp kommit fram till att det finns tillfredsställande stöd för den föreslagna indikationen för coversyl, ” stabil kranskärlssjukdom: minskad risk för hjärthändelser hos patienter med anamnes av myokardinfarkt och/ eller revaskularisering ”, i de inlämnade uppgifterna.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

navnlig bør ansøgeren fokusere på patienter med tidligere revaskularisering, men uden tidligere mi, da denne population er uensartet hvad angår forandringernes sværhed og den anvendte revaskulariseringsteknik og ledsagende behandling.

Suédois

sökanden bör särskilt fokusera på patienter med anamnes med revaskularisering men utan anamnes med mi, eftersom det finns stora skillnader inom denna population med avseende på skadornas svårighetsgrad, revaskulariseringsteknik och samtidiga behandlingar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

ustabil angina, cabg, ptca, revaskularisering, slagtilfælde) mi (dødeligt og ikke- dødeligt ami, asymptomatisk mi)

Suédois

oral användning

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

30 emea 2005 forsøgspopulationen havde evidens for koronararteriesygdom uden kliniske tegn på hjertesvigt. generelt havde 90% af patienterne tidligere haft et myokardieinfarkt og/ eller gennemgået koronar revaskularisering.

Suédois

sammantaget hade 90% av patienterna genomgått en hjärtinfarkt och/ eller revaskulariserande behandling.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

der var fire overordnede effektmål for alle undersøgelserne: hyppigheden af dødsfald, hjertetilfælde, akut revaskularisering (genoprettelse af blodstrømmen til hjertet) og alvorlig blødning.

Suédois

i samtliga studier fanns fyra huvudsakliga effektmått: död, hjärtattack, akut revaskularisering (återställande av blodflödet till hjärtat) och större blödning.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

effekten af intensiv lipidsænkning på kardiovaskulære endepunkter (dvs. behov for revaskularisering, ikke- fatalt myokardieinfarkt, koronardød) blev ikke undersøgt i dette studie.

Suédois

försöksresultaten visar att för vissa lågriskdelgrupper som ingick i studien, och som motsvarade stora populationer, var behandling förmodligen inte försvarbar med nuvarande kunskaper, och att godkänna en sådan indikation skulle resultera i behandling av många patienter som inte har någon nytta av blodfettsänkande behandling.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

selvom forsøget ikke kunne påvise dets primære endpoint, der var en sammensætning af generel dødelighed, ikke fatal hjerteinfarkt, slagtilfælde, akut koronarsyndrom, større benamputation, koronar revaskularisering og revaskularisering i benene, tyder resultaterne på, at der ikke er en langtids cardiovaskulær følgevirkning med hensyn til brug af pioglitazon.

Suédois

trots att studien inte uppnådde dess primära endpoint, vilken var en blandning av dödsfall, oavsett orsak, icke- dödlig hjärtinfarkt, stroke, akut kranskärlssyndrom, större benamputation, koronar revaskularisering och revaskularisering av ben, tyder resultaten på att det inte finns några negativa kardiovaskulära långtidseffekter av pioglitazon.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,544,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK