Sie suchten nach: angefallen (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

angefallen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

ob ein schaden angefallen ist

Französisch

si un sinistre s'est produit

Letzte Aktualisierung: 2019-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch verjährung angefallen,zugefallen,erworben

Französisch

dévolu par péremption

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

etwa zwei meilen von hier ist er angefallen worden!

Französisch

c’est à deux milles d’ici qu’il a été attaqué!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kosten sind während des zeitraums der erstattungsfähigkeit angefallen, wenn

Französisch

un coût est considéré comme ayant été encouru pendant la période d’éligibilité lorsque:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einkommensteuer an die gemeinde, in der das einkommen angefallen ist.

Französisch

le montant de base de l'impôt est calculé d'après les taux suivants sur la base du revenu diminué de l'abattement personnel, etc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die person, durch deren tätigkeit abfälle angefallen sind, oder

Französisch

la personne dont l'activité a produit les déchets ou

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die betriebskosten in dem geschäftsjahr ausgewiesen werden, in dem sie angefallen sind.

Französisch

les frais d'exploitation sont alloués à l'exercice comptable auquel ils se rapportent.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3. ausgaben, die vor inkrafttreten der verordnung angefallen sind, sind nicht förderfähig

Französisch

3. les coûts éligibles sont ceux encourus à compter de la date d'entrée en vigueur du règlement

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

edelstahl ist vielseitig einsetzbar – bisher sindjedoch auch große mengen gefährlicher abfallstoffe angefallen

Französisch

l’acier inoxydable a de nombreuses applications mais produit aussi beaucoup dedéchets dangereux jusqu’à présent

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

keine rückwirkende gewährung: die förderfähigen kosten müssen nach unterzeichnung der vereinbarung angefallen sein.

Französisch

le principe de non-rétroactivité, les dépenses admissibles à un financement ne pouvant être exposées qu’après la signature de la convention.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zwischen 2005 und 2007 sind für diese mks-antigene keine anderen kosten als lagerungskosten angefallen.

Französisch

entre 2005 et 2007, aucun autre coût lié à ces antigènes antiaphteux n’est venu s’ajouter aux coûts de stockage.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es wurden jedoch keine beweise dafür übermittelt, dass diese kosten tatsächlich vor dem uz angefallen waren.

Französisch

il n'a toutefois fourni aucun élément attestant que ces coûts avaient été effectivement supportés avant la période d'enquête.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit lassen sich ca. 500 mio. eur einsparen, die für verwaltungslasten angefallen wären.

Französisch

ces actions représentent des économies totales d’environ 500 millions d’euros en charges administratives.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3. die beihilfe wird zuzüglich der zinsen zurückgefordert, die zwischen der gewährung der beihilfe und der tatsächlichen rückforderung angefallen sind.

Französisch

3. l'aide à récupérer inclut les intérêts dus entre la date où elle a été mise à la disposition du bénéficiaire et la date où elle a été effectivement récupérée.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

am 29. märz 2004 hat die slovakische republik offiziell die erstattung der gesamten kosten beantragt, die auf ihrem hoheitsgebiet angefallen sind.

Französisch

le 29 mars 2004, la république slovaque a présenté une demande officielle de remboursement concernant la totalité des dépenses exposées sur son territoire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei diesem ansatz werden zunächst die historischen eigenkapitalkosten ermittelt, die bei banken angefallen sind, die mit der in frage stehenden bank vergleichbar sind.

Französisch

avec cette approche, on détermine tout d'abord les coûts historiques des capitaux propres qu'ont eus à supporter des banques comparables à la banque concernée en l'espèce.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

allerdings findet diese richtlinie anwendung auf als abfälle erklärte materialien sowie auf sämtliche abgebrannten brennelemente, die in den eu-mitgliedstaaten angefallen sind.

Französisch

toutefois, les dispositions s'appliquent aux matières déclarées comme déchets ainsi qu'à tout le combustible irradié produit dans les États membres de l'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(ii) die kommission habe zu unrecht die zahlung von 1 551,63 ecu verzugszinsenverweigert,die laut vertrag wegen zahlungsverzug angefallen seien.

Französisch

1.3les services du médiateur ont contacté le conseil de la plaignante,qui a confirmé quela plaignante considérait la question comme réglée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) die zinsen werden am zweiten nzb-geschäftstag nach ablauf der mindestreserveerfuellungsperiode gutgeschrieben, in der die zinsen angefallen sind.

Französisch

2. la rémunération est versée le deuxième jour ouvrable bcn suivant la fin de la période de constitution au titre de laquelle la rémunération est due.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bis ende 1995 waren etwa 21.000 m3 schwach- und mittelaktive abfälle sowie 1.800 t uran durch abgebrannte brennstoffe angefallen.

Französisch

à la fin de l'année 1995, les déchets stockés représentaient environ 21.000 m3 de déchets à faible et moyenne activité, et 1.800 tonnes d'u, pour le combustible usé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,755,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK