Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
facultatieve velden mogen leeg blijven.
les champs facultatifs peuvent rester vides.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de identiteit van de inschrijvers moet geheim blijven.
l'identité des soumissionnaires doit rester secrète.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle dode exemplaren moeten binnen de voorziening blijven.
tous les organismes morts doivent être conservés sur place.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aldus verkregen extra dagen blijven geldig in 2009.
tout jour supplémentaire ainsi obtenu reste attribué en 2009.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sindsdien is de bedrijfstak van de gemeenschap verlies blijven maken.
depuis, l'industrie communautaire est restée déficitaire.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze richtlijn dient daarom van toepassing te blijven tot 30 juni 2010.
la directive devrait donc s'appliquer jusqu'au 30 juin 2010.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) het continue achterwege blijven van de invordering van schulden aan de overheid
a) défaut constant d'exécution des créances publiques
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de onder 1.3 en 8.2.3 vermelde eisen blijven van toepassing.
les prescriptions figurant sous 1.3 et 8.2.3 restent applicables.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- zorgen ervoor dat partijen teeltmateriaal tijdens de productie afzonderlijk identificeerbaar blijven.
- veillent à ce que les lots de matériels de multiplication restent identifiables séparément pendant la production.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze ambtenaren mogen niet langer aan boord blijven dan voor het uitvoeren van hun taken nodig is.
la présence à bord de ces fonctionnaires ne dépasse pas les délais nécessaires pour l'accomplissement de leur tâche.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- deze ambtenaren blijven niet langer aan boord dan voor de uitvoering van hun taken nodig is.
- la présence à bord de ces fonctionnaires ne dépasse pas les délais nécessaires pour l'accomplissement de leur tâche.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoge vertegenwoordiger solana en commissaris michel blijven de federale overgangsinstellingen steunen als enig legitiem bestuurskader in somalië.
le haut représentant solana et louis michel maintiennent leur engagement de soutenir les institutions fédérales de transition comme étant le seul cadre légitime de gouvernance en somalie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op de in deze bijlage vermelde verwerkte landbouwproducten blijven op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst de meestbegunstigingsrechten van toepassing.
les produits agricoles transformés qui sont énumérés dans la présente annexe continueront à être soumis aux droits de douane npf à la date d'entrée en vigueur de l'accord.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dat betekent dat de voorschriften die van toepassing zijn op vissen, vooralsnog zoveel mogelijk tot de essentie beperkt moeten blijven.
par conséquent, les dispositions applicables aux poissons devraient pour le moment se limiter aux principes clés.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lidstaten die de aanwezigheid van vaartuigen in een gebied per uur vaststellen, moeten de benutting van de dagen blijven meten overeenkomstig punt 2.
lorsqu'un État membre autorise les navires à être présents dans la zone pendant un nombre d'heures donné, il continue à mesurer la consommation des jours conformément au point 2.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de andere bepalingen betreffende tweedehandsmachines, bijvoorbeeld inzake de veiligheid op het werk die in het land van invoer van toepassing zijn, blijven van kracht.
les autres dispositions relatives aux machines d'occasion, telles que celles relatives à la sécurité sur le lieu de travail en vigueur dans l'État importateur, restent applicables.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bepaalde van de genoemde gebeurtenissen blijven zich ook na verwijdering van de niet-doelsoort voordoen | | | |
persistance de certains des événements ci-dessus même après le retrait de l'espèce non visée.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
op verzoek van de fabrikant moeten alle stoelconstructies vóór de installatie van de 3-d h-machine gedurende minimaal 30 minuten onbelast blijven.
si le constructeur le demande, tous les ensembles de sièges doivent rester déchargés durant au moins trente minutes avant l'installation de la machine 3-d h.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.
indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voor de toepassing van artikel 29, lid 1, van deze verordening blijven de volgende bepalingen van richtlijn 93/119/eg echter van kracht:
toutefois, aux fins de l'article 29, paragraphe 1, du présent règlement, les dispositions ci-après de la directive 93/119/cee restent d'application:
Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: