Você procurou por: blijven (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

blijven

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

facultatieve velden mogen leeg blijven.

Francês

les champs facultatifs peuvent rester vides.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de identiteit van de inschrijvers moet geheim blijven.

Francês

l'identité des soumissionnaires doit rester secrète.

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle dode exemplaren moeten binnen de voorziening blijven.

Francês

tous les organismes morts doivent être conservés sur place.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aldus verkregen extra dagen blijven geldig in 2009.

Francês

tout jour supplémentaire ainsi obtenu reste attribué en 2009.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sindsdien is de bedrijfstak van de gemeenschap verlies blijven maken.

Francês

depuis, l'industrie communautaire est restée déficitaire.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deze richtlijn dient daarom van toepassing te blijven tot 30 juni 2010.

Francês

la directive devrait donc s'appliquer jusqu'au 30 juin 2010.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) het continue achterwege blijven van de invordering van schulden aan de overheid

Francês

a) défaut constant d'exécution des créances publiques

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de onder 1.3 en 8.2.3 vermelde eisen blijven van toepassing.

Francês

les prescriptions figurant sous 1.3 et 8.2.3 restent applicables.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- zorgen ervoor dat partijen teeltmateriaal tijdens de productie afzonderlijk identificeerbaar blijven.

Francês

- veillent à ce que les lots de matériels de multiplication restent identifiables séparément pendant la production.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deze ambtenaren mogen niet langer aan boord blijven dan voor het uitvoeren van hun taken nodig is.

Francês

la présence à bord de ces fonctionnaires ne dépasse pas les délais nécessaires pour l'accomplissement de leur tâche.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- deze ambtenaren blijven niet langer aan boord dan voor de uitvoering van hun taken nodig is.

Francês

- la présence à bord de ces fonctionnaires ne dépasse pas les délais nécessaires pour l'accomplissement de leur tâche.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hoge vertegenwoordiger solana en commissaris michel blijven de federale overgangsinstellingen steunen als enig legitiem bestuurskader in somalië.

Francês

le haut représentant solana et louis michel maintiennent leur engagement de soutenir les institutions fédérales de transition comme étant le seul cadre légitime de gouvernance en somalie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op de in deze bijlage vermelde verwerkte landbouwproducten blijven op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst de meestbegunstigingsrechten van toepassing.

Francês

les produits agricoles transformés qui sont énumérés dans la présente annexe continueront à être soumis aux droits de douane npf à la date d'entrée en vigueur de l'accord.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dat betekent dat de voorschriften die van toepassing zijn op vissen, vooralsnog zoveel mogelijk tot de essentie beperkt moeten blijven.

Francês

par conséquent, les dispositions applicables aux poissons devraient pour le moment se limiter aux principes clés.

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lidstaten die de aanwezigheid van vaartuigen in een gebied per uur vaststellen, moeten de benutting van de dagen blijven meten overeenkomstig punt 2.

Francês

lorsqu'un État membre autorise les navires à être présents dans la zone pendant un nombre d'heures donné, il continue à mesurer la consommation des jours conformément au point 2.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

de andere bepalingen betreffende tweedehandsmachines, bijvoorbeeld inzake de veiligheid op het werk die in het land van invoer van toepassing zijn, blijven van kracht.

Francês

les autres dispositions relatives aux machines d'occasion, telles que celles relatives à la sécurité sur le lieu de travail en vigueur dans l'État importateur, restent applicables.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bepaalde van de genoemde gebeurtenissen blijven zich ook na verwijdering van de niet-doelsoort voordoen | | | |

Francês

persistance de certains des événements ci-dessus même après le retrait de l'espèce non visée.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

op verzoek van de fabrikant moeten alle stoelconstructies vóór de installatie van de 3-d h-machine gedurende minimaal 30 minuten onbelast blijven.

Francês

si le constructeur le demande, tous les ensembles de sièges doivent rester déchargés durant au moins trente minutes avant l'installation de la machine 3-d h.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

Francês

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

voor de toepassing van artikel 29, lid 1, van deze verordening blijven de volgende bepalingen van richtlijn 93/119/eg echter van kracht:

Francês

toutefois, aux fins de l'article 29, paragraphe 1, du présent règlement, les dispositions ci-après de la directive 93/119/cee restent d'application:

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,384,967 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK