Sie suchten nach: dear both, (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

dear both,

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

both

Französisch

both

Letzte Aktualisierung: 2013-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

who dear

Französisch

qui cherie

Letzte Aktualisierung: 2020-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

with my dear

Französisch

avec mon cheri

Letzte Aktualisierung: 2023-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dear mr/ms

Französisch

madame, monsieur,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

you amo, my dear

Französisch

te amo , mon cheri

Letzte Aktualisierung: 2019-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

touch my dear

Französisch

touche mon cher

Letzte Aktualisierung: 2021-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

see you soon, my dear

Französisch

a bientot mon cher

Letzte Aktualisierung: 2022-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

see you tomorrow dear

Französisch

a demain ma cherie

Letzte Aktualisierung: 2021-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

thank you my dear aunt

Französisch

merci ma cher tante

Letzte Aktualisierung: 2022-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

see you soon my dear friend

Französisch

a bientot mon cher ami

Letzte Aktualisierung: 2020-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

happy birthday my dear friend

Französisch

bonne anniversaire ma chere amie

Letzte Aktualisierung: 2020-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

verwechsle nicht "dare" und "dear".

Französisch

ne confonds pas "dare" avec "dear".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

both public and private debt levels, in particular corporate debt, are high.

Französisch

les niveaux d’endettement public et privé, en particulier l’endettement des entreprises, sont élevés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der body der email ist einer der folgenden: • dear

Französisch

- il contient du code html le corps de l'email est un des suivants: • dear

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der body der email ist einer der folgenden: • dear user

Französisch

le corps de l'email est un des suivants: • dear user

Letzte Aktualisierung: 2017-02-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

despite the decreases registered since may of this year, confidence in both areas remains at a relatively high level

Französisch

despite the decreases registered since may of this year, confidence in both areas remains at a relatively high level.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der body der email ist einer der folgenden: • hey dear!

Französisch

le corps de l'email est une des lignes: • hey dear!

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

although employment has increased among both men and women, men have benefited from the improvement of the labour market to a larger extent.

Französisch

bien que l'emploi ait augmenté à la fois parmi les hommes et parmi les femmes, les hommes ont bénéficié dans une plus large mesure de l'amélioration du marché du travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

12.17 performance indicators have to be defined, but it is also important that there are both quantitative and qualitative criteria.

Französisch

2.17 performance indicators have to be defined, but it is also important that there are both quantitative and qualitative criteria.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

both processes – bologna and copenhagen – should be brought together in an integrated approach.

Französisch

les deux processus de bologne et de copenhague devraient être regroupés au sein d’une approche intégrée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,925,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK