You searched for: dear both, (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

dear both,

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

both

Franska

both

Senast uppdaterad: 2013-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

who dear

Franska

qui cherie

Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

with my dear

Franska

avec mon cheri

Senast uppdaterad: 2023-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dear mr/ms

Franska

madame, monsieur,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

you amo, my dear

Franska

te amo , mon cheri

Senast uppdaterad: 2019-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

touch my dear

Franska

touche mon cher

Senast uppdaterad: 2021-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

see you soon, my dear

Franska

a bientot mon cher

Senast uppdaterad: 2022-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

see you tomorrow dear

Franska

a demain ma cherie

Senast uppdaterad: 2021-11-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

thank you my dear aunt

Franska

merci ma cher tante

Senast uppdaterad: 2022-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

see you soon my dear friend

Franska

a bientot mon cher ami

Senast uppdaterad: 2020-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

happy birthday my dear friend

Franska

bonne anniversaire ma chere amie

Senast uppdaterad: 2020-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

verwechsle nicht "dare" und "dear".

Franska

ne confonds pas "dare" avec "dear".

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

both public and private debt levels, in particular corporate debt, are high.

Franska

les niveaux d’endettement public et privé, en particulier l’endettement des entreprises, sont élevés.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der body der email ist einer der folgenden: • dear

Franska

- il contient du code html le corps de l'email est un des suivants: • dear

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der body der email ist einer der folgenden: • dear user

Franska

le corps de l'email est un des suivants: • dear user

Senast uppdaterad: 2017-02-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

despite the decreases registered since may of this year, confidence in both areas remains at a relatively high level

Franska

despite the decreases registered since may of this year, confidence in both areas remains at a relatively high level.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der body der email ist einer der folgenden: • hey dear!

Franska

le corps de l'email est une des lignes: • hey dear!

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

although employment has increased among both men and women, men have benefited from the improvement of the labour market to a larger extent.

Franska

bien que l'emploi ait augmenté à la fois parmi les hommes et parmi les femmes, les hommes ont bénéficié dans une plus large mesure de l'amélioration du marché du travail.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

12.17 performance indicators have to be defined, but it is also important that there are both quantitative and qualitative criteria.

Franska

2.17 performance indicators have to be defined, but it is also important that there are both quantitative and qualitative criteria.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

both processes – bologna and copenhagen – should be brought together in an integrated approach.

Franska

les deux processus de bologne et de copenhague devraient être regroupés au sein d’une approche intégrée.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,592,458 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK