Вы искали: dear both, (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

dear both,

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

both

Французский

both

Последнее обновление: 2013-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

who dear

Французский

qui cherie

Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

with my dear

Французский

avec mon cheri

Последнее обновление: 2023-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dear mr/ms

Французский

madame, monsieur,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

you amo, my dear

Французский

te amo , mon cheri

Последнее обновление: 2019-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

touch my dear

Французский

touche mon cher

Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

see you soon, my dear

Французский

a bientot mon cher

Последнее обновление: 2022-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

see you tomorrow dear

Французский

a demain ma cherie

Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

thank you my dear aunt

Французский

merci ma cher tante

Последнее обновление: 2022-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

see you soon my dear friend

Французский

a bientot mon cher ami

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

happy birthday my dear friend

Французский

bonne anniversaire ma chere amie

Последнее обновление: 2020-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verwechsle nicht "dare" und "dear".

Французский

ne confonds pas "dare" avec "dear".

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

both public and private debt levels, in particular corporate debt, are high.

Французский

les niveaux d’endettement public et privé, en particulier l’endettement des entreprises, sont élevés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der body der email ist einer der folgenden: • dear

Французский

- il contient du code html le corps de l'email est un des suivants: • dear

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der body der email ist einer der folgenden: • dear user

Французский

le corps de l'email est un des suivants: • dear user

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

despite the decreases registered since may of this year, confidence in both areas remains at a relatively high level

Французский

despite the decreases registered since may of this year, confidence in both areas remains at a relatively high level.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der body der email ist einer der folgenden: • hey dear!

Французский

le corps de l'email est une des lignes: • hey dear!

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

although employment has increased among both men and women, men have benefited from the improvement of the labour market to a larger extent.

Французский

bien que l'emploi ait augmenté à la fois parmi les hommes et parmi les femmes, les hommes ont bénéficié dans une plus large mesure de l'amélioration du marché du travail.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

12.17 performance indicators have to be defined, but it is also important that there are both quantitative and qualitative criteria.

Французский

2.17 performance indicators have to be defined, but it is also important that there are both quantitative and qualitative criteria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

both processes – bologna and copenhagen – should be brought together in an integrated approach.

Французский

les deux processus de bologne et de copenhague devraient être regroupés au sein d’une approche intégrée.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,908,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK