Sie suchten nach: kein engagement der firma in diesem ber... (Deutsch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

French

Info

German

kein engagement der firma in diesem bereich

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

das engagement der mitgliedstaaten in diesem bereich ist zu begrüßen.

Französisch

on doit saluer l'engagement des États membres à cet égard.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

engagement des amtes in diesem bereich zuzuschreiben.

Französisch

6 3 < 4 l'ouverture de l'école européenne d'alicante en septembre a été le fruit d'un des principaux efforts de l'office dans le domaine social.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

doch ist das engagement der sozialpartner in diesem bereich enttäuschend gewesen.

Französisch

cependant, la participation des partenaires sociaux à ce processus est restée décevante.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein intensives engagement in diesem bereich dient nicht nur

Französisch

c'est pourquoi il est urgent de favoriser des actions de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

internationalen frauentag" 1985 das engagement des glc in diesem bereich.

Französisch

le concert de la journée internationale des femmes, organisé en 1985, a montré à quel point le glc s'est investi dans ce domaine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

— schließlich aufgrund des mangels an information über das engagement der gemeinschaft in diesem bereich.

Französisch

il faut souligner que l'action communautaire dans ce domaine, depuis l'adoption de l'acte unique, n'a pas été, et de loin, de nature exclusivement législative (directives).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auslösendes moment für das engagement der frauen in diesem bereich war die einführung des allgemeinen wahlrechts.

Französisch

la participation des femmes à la prise de décision politique a commencé avec l'instauration du suffrage universel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

neue esprit­projekte gen ­ sind merkmale für esprits engagement in diesem bereich und werden auf der eitc

Französisch

les sys­tèmes ouverts et la technologie risc (reduced instruction set computing) ­ favori­sant tous deux une plus grande flexibilité et portabilité ainsi que des coûts réduits ­ sont les porte­drapeaux de l'engagement d'esprit dans ce domaine et seront présentés à l'eitc'95;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beitrittskandidaten würden von den mit gliedstaaten aufgefordert, ihr engagement in diesem bereich zu verstärken.

Französisch

contribuer à améliorer la lutte, en employant les méthodes les plus performantes et les plus efficaces.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sowohl das europäische parlament als auch der rat haben zu einem stärkeren engagement der gemeinschaft in diesem bereich aufgerufen.

Französisch

considérant que tant le parlement européen que le conseil ont appelé à un engagement accru de la communauté dans ce domaine;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das engagement der gemeinschaft in diesem bereich begann 1991 mit der verabschiedung einer rechtsvorschrift über ausgleichsleistungen bei nichtbeförderung im luftverkehr.

Französisch

la communauté a commencé à s’engager dans la protection des droits des passagers en adoptant en 1991 une législation sur l’indemnisation en cas de refus d’embarquement dans le transport aérien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(4) das europäische parlament und der rat haben zu einem stärkeren engagement der gemeinschaft in diesem bereich aufgerufen.

Französisch

(4) tant le parlement européen que le conseil ont appelé à un engagement accru de la communauté dans ce domaine.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gemeinsame arbeit bei der erstel­lung dieses berichts ist meines erachtens beispielhaft für das politische engagement der union in diesem bereich.

Französisch

le travail collectif qui a présidé à la réalisation de ce rapport est, à mon sens, exemplaire de l'engagement politique de l'union sur ce thème.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um das engagement der regierung in diesem bereich hervorzuheben wurde ein minister ohne eigenen geschäftsbereich ernannt, der für die chancengleichheit zuständig ist.

Französisch

(iii) etats n'ayant pas de projets immédiats de transposition

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im rahmen des erweiterungsprozesses überprüft die kommission in ihren jährlichen fortschrittsberichten das engagement und die bemühungen in diesem bereich.

Französisch

dans le cadre du processus d’élargissement, la commission examine dans ses rapports annuels de suivi les engagements pris et les efforts déployés dans ce domaine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber ich habe doch ge wisse zweifel daran, und wir sollten unser engagement in diesem bereich wirklich genau überdenken.

Französisch

actuellement, le thon est payé par les armateurs 40 lires le kilo: un chiffre dérisoire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir wünschen uns ein aktives engagement der mitgliedstaaten bei der neuerlichen festschreibung der künftigen seeverkehrspolitik und bei der zusammenarbeit mit den in diesem bereich beschäftigten kräften.

Französisch

mais, pour cela, il faut les y inciter et leur en donner les moyens, en agissant sur les systèmes fiscaux, la sécurité sociale, le financement de l'armement et de la construction, les subventions et la protection de nos armateurs contre les pratiques déloyales de la concurrence.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nationalen pläne und das kürzlich beschlossene elearning-programm machen das große politische engagement in diesem bereich deutlich.

Französisch

les plans nationaux et le programme pour la formation ouverte et à distance au niveau européen récemment adopté témoignent d’un fort engagement politique dans ce domaine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss ist der auffassung, dass die bei der prävention erzielten fortschritte unzureichend sind, und fordert ein größeres engagement in diesem bereich.

Französisch

le comité estime que les progrès réalisés en matière de prévention sont insuffisants et souhaite un engagement accru dans ces activités.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein gemeinsames europäisches engagement der verschiedenen einflussreichen akteure aus wissenschaft und technik sowie der industrie dürfte eine bessere organisation und eine gemeinsame mentalität in diesem bereich begünstigen.

Französisch

un engagement européen conjoint des divers grands acteurs dans le domaine de la science et de la technologie ainsi que de l'industrie permettra sans doute de favoriser une meilleure organisation et une mentalité commune en la matière.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,128,867 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK