Google fragen

Sie suchten nach: multimediabereich (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

GESCHÄFTSCHANCEN IM MULTIMEDIABEREICH

Französisch

Le développement, l'évolution et la gestion des logiciels et des systèmes font l'objet d'une transformation spectaculaire alors que nous approchons du 21e siècle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Analyse der laufenden Projekte im Multimediabereich;

Französisch

Analyse des actions dans le domaine multimédia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Exponate luxemburgischer Firmen aus dem audiovisuellen und Multimediabereich zeigt.

Französisch

La commissaire européenne souligne que ceux qui participent aux activités soutenues par l'UE «sont beaucoup plus susceptibles de comprendre ce que l'Europe peut leur offrir, en plus de leur attachement à leur commu­nauté locale ou régionale et à leur propre pays et à leur propre culture.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Das Fortbildungsprogramm im audiovisuellen und im Multimediabereich sollte auch diesen Aspekt berücksichtigen.

Französisch

Selon les auteurs du reportage, ces petites filles seraient laissées à l'abandon dans ces établissements jusqu'à ce qu'elles meurent.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Das Programm zielt darauf die Entwicklung und Verwendung Inhalte im Multimediabereich stimulieren.

Französisch

Les demandes de cahier des charges et les offres doivent être adressées à: Commission européenne DG Λ7/7 ­ Télécommunications, marché de l'information et valorisation de la recherche DG XIII Eli ­ Gestion des contrats Rue Alcide de Gasperi (EUFO 1251A) L­2920 Luxembourg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Des weiteren wurde ein Eureka­Rahmen­projekt (2) im Multimediabereich auf den Weg gebracht.

Französisch

Un projet-cadre Eureka (4) a par ailleurs été lancé dans le domaine multimédia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Im Multimediabereich müssen effektive und ausgewogene Verfahren für Tantieme gesondert festgelegt werden.

Französisch

Pour ce qui est des oeuvres multimédia, des procédures particulières efficaces et objectives doivent être déterminées en matière d' indemnisation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

DRM öffnen Tür und Tor für wettbewerbsschädigendes Verhalten und für Versuche einer vertikalen Integration im Multimediabereich.

Französisch

Les DRM constituent une porte ouverte aux attitudes anticoncurrentielles et aux tentatives d'intégration verticale dans le secteur multimédia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die aus dieser Untersuchungresultierenden Länderberichte dienten dann als Grundlagefür die Erarbeitung eines für Frauen konzipierten Fernfortbildungsmoduls im Multimediabereich.

Französisch

Les rapports nationaux résultant de cette analyse ont ensuite servi de base àl’élaboration d’un module de formation continue à distancedans le secteur multimédia destiné aux femmes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Ausschuß ist der Ansicht, daß die Entwicklung zur Informationsgesell­schaft insbesondere durch neue Techniken und Dienstleistungen im Multimediabereich geprägt werden wird.

Französisch

Le Comité est d'avis que le passage à la société de l'information sera tout particulièrement marqué par les nouvelles techniques et les nouveaux services dans le domaine du multimédia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Mit Hilfe von Simulationen im Multimediabereich oder im Bereich der virtuellen Realität kann man in die Welt hineingehen genauso wie in ein Klassenzimmer oder in ein Haus.

Französisch

En particulier, la simulation dans les domaines des multimédias et de la réalité virtuelle permettent d'entrer dans le monde, comme dans la classe ou à la maison.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Kommission geht es in erster Linie darum, diese Beschränkungen zwecks Förderung von Pilotvorhaben und neuen Initiativen im Multimediabereich aufzuheben.

Französisch

afin d'encourager des projets pilotes et des initiatives nouvelles dans le domaine des services multimédias.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Das Institut der Deutschen Wirtschaft schätzt, daß bis zum Jahr 2000 alleine in Deutschland 50.000 neue Stellen im Multimediabereich entstehen werden.

Französisch

L'Institut der Deutschen Wirstschaft estime qu'aux alentours de l'an 2000, 50 000 emplois seront créés dans le domaine de la production multimédia uniquement pour l'Allemagne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Förderung einer größeren Zusammenarbeit im Bereich der audiovisuellen Medien, des Films und im Multimediabereich sowie Organisation und Klassifizierung von Archiven und Druckerzeugnissen.

Französisch

— coopération judiciaire et policière: 1.4.3 à 1.4.5

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Schnittstelle zwischen Informations-gesellschaft und Kunst, beispielsweise im Multimediabereich, ist ebenfalls ein fruchtbarer Bodenfür die Zusammenarbeit.

Französisch

Les scienceshumaines sont étroitementassociées au patrimoine et àl’identité des nations, maiselles peuvent également aiderà mieux comprendre desquestions générales d’éthique,de culture et de genre, autantde questions crucialesauxquelles l’Europe doitrépondre pour aller vers uneéconomie compétitive etdurable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ausbildungen im Multimediabereich beobachtet und die Nachfrage von Jugendlichen für diese Art von Ausbildung nimmt nach wie vor Das Landesfilmzentrum Schwerin in Mecklenburg-Vorpommern ist zu.

Französisch

des jeunes pour ces types de formation n'a cessé de croître.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der audiovisuelle und der Multimediabereich könnten nichtsdestoweniger in Zukunft vielen Künstlern Arbeit bieten.Der Kulturbereich ist von Natur aus durch eine große geografische Mobilität gekennzeichnet.

Französisch

Les services financiers se sont considérablement globalisés en raison de la dérégulation et de la révolution des techniques decommunication.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Rat hat außerdem zu folgenden Punkten Entschließungen angenommen: Kultur und Multimediabereich, kulturelle Zusammenarbeit mit den MOEL sowie Förderung von Statistiken zu Kultur und Wirtschaftswachstum.

Französisch

À ce titre, le Conseil a adopté plusieurs conclusions et dégagé une orientation commune préliminaire sur la proposition de décision portant sur la mise en œuvre d'un programme d'action communautaire en faveur de la compétitivité de l'industrie européenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wir fanden hier sowohl herkömmliche Ausbildungsgänge in der Signalverarbeitung oder der Softwaretechnik vor wie auch neu eingerichtete Ausbildungen, die auf neue Berufe im Multimediabereich vorbereiteten, etwa den des Webdirektors.

Französisch

La deuxième forme d'organisation, fréquemment utilisée, consistait à mener un projet à terme dans l'entreprise.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Im Anschluß an die erste Umfrage wurden Erfahrungen aus europäischen Ländern im Multimediabereich dokumentiert und (elektronische) Kontaktadressen von Per­sonen und Einrichtungen, die in diesem

Französisch

Seu­lement 33 millions d'ECU par an ont été con­sacrés à des investissements initiaux en Eu­rope entre 1991 et 1995 contre 115 millions d'ECU par an aux Etats­Unis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK