検索ワード: multimediabereich (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

multimediabereich

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

geschÄftschancen im multimediabereich

フランス語

le développement, l'évolution et la gestion des logiciels et des systèmes font l'objet d'une transformation spectaculaire alors que nous approchons du 21e siècle.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

analyse der laufenden projekte im multimediabereich;

フランス語

analyse des actions dans le domaine multimédia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

exponate luxemburgischer firmen aus dem audiovisuellen und multimediabereich zeigt.

フランス語

la commissaire européenne souligne que ceux qui participent aux activités soutenues par l'ue «sont beaucoup plus susceptibles de comprendre ce que l'europe peut leur offrir, en plus de leur attachement à leur commu­nauté locale ou régionale et à leur propre pays et à leur propre culture.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das fortbildungsprogramm im audiovisuellen und im multimediabereich sollte auch diesen aspekt berücksichtigen.

フランス語

selon les auteurs du reportage, ces petites filles seraient laissées à l'abandon dans ces établissements jusqu'à ce qu'elles meurent.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das programm zielt darauf die entwicklung und verwendung inhalte im multimediabereich stimulieren.

フランス語

les demandes de cahier des charges et les offres doivent être adressées à: commission européenne dg Λ7/7 ­ télécommunications, marché de l'information et valorisation de la recherche dg xiii eli ­ gestion des contrats rue alcide de gasperi (eufo 1251a) l­2920 luxembourg.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

des weiteren wurde ein eureka­rahmen­projekt (2) im multimediabereich auf den weg gebracht.

フランス語

un projet-cadre eureka (4) a par ailleurs été lancé dans le domaine multimédia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

drm öffnen tür und tor für wettbewerbsschädigendes verhalten und für versuche einer vertikalen integration im multimediabereich.

フランス語

les drm constituent une porte ouverte aux attitudes anticoncurrentielles et aux tentatives d'intégration verticale dans le secteur multimédia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die aus dieser untersuchungresultierenden länderberichte dienten dann als grundlagefür die erarbeitung eines für frauen konzipierten fernfortbildungsmoduls im multimediabereich.

フランス語

les rapports nationaux résultant de cette analyse ont ensuite servi de base àl’élaboration d’un module de formation continue à distancedans le secteur multimédia destiné aux femmes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuß ist der ansicht, daß die entwicklung zur informationsgesell­schaft insbesondere durch neue techniken und dienstleistungen im multimediabereich geprägt werden wird.

フランス語

le comité est d'avis que le passage à la société de l'information sera tout particulièrement marqué par les nouvelles techniques et les nouveaux services dans le domaine du multimédia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das institut der deutschen wirtschaft schätzt, daß bis zum jahr 2000 alleine in deutschland 50.000 neue stellen im multimediabereich entstehen werden.

フランス語

l'institut der deutschen wirstschaft estime qu'aux alentours de l'an 2000, 50 000 emplois seront créés dans le domaine de la production multimédia uniquement pour l'allemagne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die schnittstelle zwischen informations-gesellschaft und kunst, beispielsweise im multimediabereich, ist ebenfalls ein fruchtbarer bodenfür die zusammenarbeit.

フランス語

les scienceshumaines sont étroitementassociées au patrimoine et àl’identité des nations, maiselles peuvent également aiderà mieux comprendre desquestions générales d’éthique,de culture et de genre, autantde questions crucialesauxquelles l’europe doitrépondre pour aller vers uneéconomie compétitive etdurable.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausbildungen im multimediabereich beobachtet und die nachfrage von jugendlichen für diese art von ausbildung nimmt nach wie vor das landesfilmzentrum schwerin in mecklenburg-vorpommern ist zu.

フランス語

des jeunes pour ces types de formation n'a cessé de croître.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat hat außerdem zu folgenden punkten entschließungen angenommen: kultur und multimediabereich, kulturelle zusammenarbeit mit den moel sowie förderung von statistiken zu kultur und wirtschaftswachstum.

フランス語

À ce titre, le conseil a adopté plusieurs conclusions et dégagé une orientation commune préliminaire sur la proposition de décision portant sur la mise en œuvre d'un programme d'action communautaire en faveur de la compétitivité de l'industrie européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im anschluß an die erste umfrage wurden erfahrungen aus europäischen ländern im multimediabereich dokumentiert und (elektronische) kontaktadressen von per­sonen und einrichtungen, die in diesem

フランス語

seu­lement 33 millions d'ecu par an ont été con­sacrés à des investissements initiaux en eu­rope entre 1991 et 1995 contre 115 millions d'ecu par an aux etats­unis.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gruner+jahr gibt zeitschriften und regionale tageszeitungen heraus und ist darüber hinaus in den bereichen druck und verbreitung von veröffentlichungen sowie im multimediabereich und bei online-diensten tätig.

フランス語

gruner+jahr est active dans la publication des magazines et des journaux régionaux, l'impression et la distribution des publications ainsi que dans les multimédias et les services en ligne.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bürger merken jedoch, daß die schule diesem allgemeinen trend nicht folgt; ihre forderung nach maßnahmen liegt einer reihe neuer industrieller entwicklungen im multimediabereich ebenso wie in regierungserlassen der letzten zeit zugrunde.

フランス語

la communauté estime, toutefois, que l'école ne suit pas cette évolution générale, et la pression qu'elle a exercée est certainement à l'origine de certains développements récents dans le secteur du multimédia ainsi que de certaines décisions des pouvoirs publics.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) im zeitalter der informationsgesellschaft stellen das buch und die lektüre nach wie vor eines der besten instrumente der wissensverbreitung dar, der komplementarität von buch und audiovisueller technologie sowie multimediabereich muß rechnung getragen werden.

フランス語

(1) considérant que, à l'époque de la société de l'infor­mation, le livre et la lecture restent un instrument privilégié de la diffusion du savoir et que les complé­mentarités entre le livre et les techniques audiovi­suelles, ainsi que le multimédia, doivent être prises en compte;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus haben sich eine reihe von verwertungsgesellschaften aus den eu-ländern zu sogenannten multimedia-clearingstellen zusammengeschlossen, das heißt, sie können bereits ein starkes engagement im multimediabereich für sich in anspruch nehmen.

フランス語

en allemagne, par exemple, le clearingstelle multimedia für verwertungsgesellschaften von urheber- und leistungsschutzrechten gmbh (cmmv), (centre d'échange d'information pour les sociétés de gestion collective des droits d'auteur et des droits voisins), a été créé il y a deux ans pour mettre à la disposition des producteurs d'œuvres multimédia un bureau central précisant leurs droits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abgesehen davon ergibt sich die notwendigkeit, die ausbildung der ausbilder und auch die der betreuer der jugendlichen im betrieb zu verbessern; ferner sollte man nicht nur der allgemeinen und technischen kultur einen größeren anteil an den programmen geben, sondern auch mehr raum schaffen für den einsatz moderner ausbildungsmittel, insbesondere im multimediabereich. bereich.

フランス語

il convient, en outre, d'améliorer la formation des formateurs, mais également des tuteurs qui accueillent lesjeunes en entreprises, d'accroître dans les programmes la part de la culture générale et technique et de faire une place plus grande aux moyens modernes de formation, notamment les multimédias.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,680,132 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK