Sie suchten nach: saldierung (Deutsch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Französisch

Info

Deutsch

saldierung

Französisch

encours

Letzte Aktualisierung: 2013-07-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

netto-saldierung

Französisch

ordonnancement pour le net

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

währungscode der saldierung

Französisch

code monnaie règlement

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

saldierung und verfall nicht genutzter kapazitäten

Französisch

compensation des flux («netting») et obligation d'utiliser les droits sous peine de perte définitive («use-it-or-lose-it»)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.

Französisch

les écritures comptables destinées à équilibrer les montants compensatoires ne sont pas rémunérées.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

netto-saldierung(artikel 20 absatz 1 der haushaltsordnung)

Französisch

ordonnancement pour le net(article 20, paragraphe 1, du règlement nancier)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf ebene der transaktionen (d.h. es erfolgt keine saldierung)

Französisch

(*) au niveau des transactions (sans compensation)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die forderungen zwischen den beiden zentralbanken würden bei der monatlichen multilateralen saldierung gegeneinander aufgerechnet.

Französisch

cependant, l'absence de contraintes extérieures dans un système de mon naies indépendantes ne réduit pas nécessairement les chances d'une stabilisation complète sur le territoire de l'ancienne union soviétique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das verfahren für die saldierung der stromflüsse sollte jedoch mit dem sicheren betrieb des stromnetzes vereinbar sein.

Französisch

néanmoins, la procédure de compensation des flux doit se conformer à l'exploitation sûre du réseau.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

was den vorschlag von herrn goepel bezüglich einer saldierung anbelangt, so läßt sich auch darüber sicher diskutieren.

Französisch

en ce qui concerne la proposition de règlement de m. goepel, on peut certainement aussi en discuter.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in dem wertpapierbericht wird ein weiteres nachdenken über die beaufsichtigung der krediteinstufungsagenturen, der verbriefung von krediten und der saldierung angeregt.

Französisch

le rapport sur les valeurs mobilières souhaite pour sa part une réflexion plus vaste sur les dispositions régissant les agences de notation, la titrisation et la compensation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich fordere sie auf, endlich die politischen ankündigungen aus dem herbst 1995 in die tat umzusetzen, und zwar rechtzeitig zur saldierung 1997.

Französisch

comprends certes bien des choses, mais vous avez écrit dans le frankfurter allgemeine zeitung, en avril 1997, que l'étiquetage n'apportait absolument rien et là, on se réveille naturellement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in den beratungen über die behandlung nicht realisierter positiver umrechnungsdifferenzen, die nach der saldierung gegen negative differenzen verbleiben, wurden drei methoden benannt.

Französisch

dans le cadre de l'examen concernant le traitement des écarts de conversion positifs non réalisés qui subsistent après la déduction des écarts négatifs, trois méthodes sont identifiées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese zahl ist überprüfungsbedürftig, weil nicht klar er kennbar ist, ob darin eine saldierung für die unternehmensinternen umstrukturierungen enthalten ist und wie diese im einzelnen zu berechnen sind.

Französisch

ce sont, en fait, tous ceux pour qui la restructuration de la production sidérurgique en europe implique un préjudice personnel, des contraintes de réadaptation personnelle, une éventuelle modification du statut social, sous quelque forme que ce soit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten an wertpapieren und der nettotransaktionen jener wertpapiere, deren emittenten/ erwerber im eurowährungsgebiet ansässig sind.

Französisch

les transactions nettes portant sur des engagements relatifs à des investissements de portefeuille de la zone euro sont obtenues par consolidation des opérations nettes sur engagements nationaux totaux et des opérations nettes sur titres émis et achetés par des résidents de la zone euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus und nettobestände an wertpapieren, deren emittenten/ erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind.

Französisch

les statistiques des engagements nets au titre des investissements de portefeuille de la zone euro sont obtenues par consolidation des engagements nationaux totaux nets et des avoirs nets en titres émis et achetés par des résidents de la zone euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus wertpapieren und der nettotransaktionen jener wertpapiere, deren emittenten/ erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind.

Französisch

les transactions nettes portant sur des engagements au titre des investissements de portefeuille de la zone euro sont obtenues par consolidation des opérations nettes sur engagements nationaux totaux et des opérations nettes sur titres émis et achetés par des résidents de la zone euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

c ) positionen gegenüber sonstigen mfis , soweit dies für die saldierung von inter-mfi-guthaben oder die berechnung der mindestreservebasis erforderlich ist ;

Französisch

c ) les positions vis-à-vis d' autres ifm , dans la mesure où cela est nécessaire pour tenir compte de la compensation des soldes inter-ifm ou pour calculer l' assiette des réserves ;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im ausschuss wurde jedoch ein breiter kompromiss im hinblick auf eine „ saldierung“ erzielt, wonach die länder die gelegenheit erhalten sollen, nicht in anspruch genommene kontingente weiterzugeben.

Französisch

la commission a néanmoins abouti à un large compromis, qui s’ est traduit par l’ idée alternative d’ un « équilibrage », où les pays auraient la possibilité de transférer les contingents non utilisés.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

saldierung der ausgaben, die aus dem gesamtsaldo der nationalen verbindlichkeiten( nettowerte) abgeleitet sind, mit den einnahmen, die aus wertpapieranlagen abgeleitet sind, die von gebietsansässigen des euro-währungsgebiets begeben wurden.

Französisch

consolidation des opérations de débit des revenus, afférentes aux engagements nets nationaux totaux, et des opérations de crédit afférentes aux titres émis par des résidents de la zone euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,711,912 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK