Vous avez cherché: saldierung (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

saldierung

Français

encours

Dernière mise à jour : 2013-07-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

netto-saldierung

Français

ordonnancement pour le net

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

währungscode der saldierung

Français

code monnaie règlement

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

saldierung und verfall nicht genutzter kapazitäten

Français

compensation des flux («netting») et obligation d'utiliser les droits sous peine de perte définitive («use-it-or-lose-it»)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.

Français

les écritures comptables destinées à équilibrer les montants compensatoires ne sont pas rémunérées.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

netto-saldierung(artikel 20 absatz 1 der haushaltsordnung)

Français

ordonnancement pour le net(article 20, paragraphe 1, du règlement nancier)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf ebene der transaktionen (d.h. es erfolgt keine saldierung)

Français

(*) au niveau des transactions (sans compensation)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die forderungen zwischen den beiden zentralbanken würden bei der monatlichen multilateralen saldierung gegeneinander aufgerechnet.

Français

cependant, l'absence de contraintes extérieures dans un système de mon naies indépendantes ne réduit pas nécessairement les chances d'une stabilisation complète sur le territoire de l'ancienne union soviétique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das verfahren für die saldierung der stromflüsse sollte jedoch mit dem sicheren betrieb des stromnetzes vereinbar sein.

Français

néanmoins, la procédure de compensation des flux doit se conformer à l'exploitation sûre du réseau.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

was den vorschlag von herrn goepel bezüglich einer saldierung anbelangt, so läßt sich auch darüber sicher diskutieren.

Français

en ce qui concerne la proposition de règlement de m. goepel, on peut certainement aussi en discuter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in dem wertpapierbericht wird ein weiteres nachdenken über die beaufsichtigung der krediteinstufungsagenturen, der verbriefung von krediten und der saldierung angeregt.

Français

le rapport sur les valeurs mobilières souhaite pour sa part une réflexion plus vaste sur les dispositions régissant les agences de notation, la titrisation et la compensation.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich fordere sie auf, endlich die politischen ankündigungen aus dem herbst 1995 in die tat umzusetzen, und zwar rechtzeitig zur saldierung 1997.

Français

comprends certes bien des choses, mais vous avez écrit dans le frankfurter allgemeine zeitung, en avril 1997, que l'étiquetage n'apportait absolument rien et là, on se réveille naturellement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in den beratungen über die behandlung nicht realisierter positiver umrechnungsdifferenzen, die nach der saldierung gegen negative differenzen verbleiben, wurden drei methoden benannt.

Français

dans le cadre de l'examen concernant le traitement des écarts de conversion positifs non réalisés qui subsistent après la déduction des écarts négatifs, trois méthodes sont identifiées.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese zahl ist überprüfungsbedürftig, weil nicht klar er kennbar ist, ob darin eine saldierung für die unternehmensinternen umstrukturierungen enthalten ist und wie diese im einzelnen zu berechnen sind.

Français

ce sont, en fait, tous ceux pour qui la restructuration de la production sidérurgique en europe implique un préjudice personnel, des contraintes de réadaptation personnelle, une éventuelle modification du statut social, sous quelque forme que ce soit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten an wertpapieren und der nettotransaktionen jener wertpapiere, deren emittenten/ erwerber im eurowährungsgebiet ansässig sind.

Français

les transactions nettes portant sur des engagements relatifs à des investissements de portefeuille de la zone euro sont obtenues par consolidation des opérations nettes sur engagements nationaux totaux et des opérations nettes sur titres émis et achetés par des résidents de la zone euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus und nettobestände an wertpapieren, deren emittenten/ erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind.

Français

les statistiques des engagements nets au titre des investissements de portefeuille de la zone euro sont obtenues par consolidation des engagements nationaux totaux nets et des avoirs nets en titres émis et achetés par des résidents de la zone euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus wertpapieren und der nettotransaktionen jener wertpapiere, deren emittenten/ erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind.

Français

les transactions nettes portant sur des engagements au titre des investissements de portefeuille de la zone euro sont obtenues par consolidation des opérations nettes sur engagements nationaux totaux et des opérations nettes sur titres émis et achetés par des résidents de la zone euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

c ) positionen gegenüber sonstigen mfis , soweit dies für die saldierung von inter-mfi-guthaben oder die berechnung der mindestreservebasis erforderlich ist ;

Français

c ) les positions vis-à-vis d' autres ifm , dans la mesure où cela est nécessaire pour tenir compte de la compensation des soldes inter-ifm ou pour calculer l' assiette des réserves ;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

im ausschuss wurde jedoch ein breiter kompromiss im hinblick auf eine „ saldierung“ erzielt, wonach die länder die gelegenheit erhalten sollen, nicht in anspruch genommene kontingente weiterzugeben.

Français

la commission a néanmoins abouti à un large compromis, qui s’ est traduit par l’ idée alternative d’ un « équilibrage », où les pays auraient la possibilité de transférer les contingents non utilisés.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

saldierung der ausgaben, die aus dem gesamtsaldo der nationalen verbindlichkeiten( nettowerte) abgeleitet sind, mit den einnahmen, die aus wertpapieranlagen abgeleitet sind, die von gebietsansässigen des euro-währungsgebiets begeben wurden.

Français

consolidation des opérations de débit des revenus, afférentes aux engagements nets nationaux totaux, et des opérations de crédit afférentes aux titres émis par des résidents de la zone euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,043,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK