Sie suchten nach: anfechtungen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

anfechtungen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

ueber die anfechtungen befinden

Griechisch

αποφασίζει επί των διαφορών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wenige anfechtungen und förmliche beschwerden;

Griechisch

μικρό αριθμό αμφισβητήσεων και επίσημων παραπόνων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir müssen mutig sein, entgegen allen anfechtungen!

Griechisch

Πρέπει να δείξουμε θάρρος παρ' όλες τις ενστάσεις!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ihr aber seid's, die ihr beharrt habt bei mir in meinen anfechtungen.

Griechisch

Σεις δε εισθε οι διαμειναντες μετ' εμου εν τοις πειρασμοις μου

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

seine aufrechterhaltung unter diesen umständen wäre eine ständige quelle von ungewißheiten, versuchungen und anfechtungen.

Griechisch

Νομίζω πως τελικά θα πρέπει να φθάσουμε και σε μια ισορροπία στα εισοδήματα του γεωργικού πληθυσμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei diesem guten kampf marschieren wir griechen vorn mit, trotz unserer bitternisse, unserer anfechtungen und unserer probleme.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ναι, κύριε Αναστασόπουλε, συμφω­νώ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

tatsächlich würden einige mitgliedstaaten sowie unternehmen des sektors einen solchen vorwand benutzen, woraus zahlreiche streitigkeiten und anfechtungen erwachsen würden.

Griechisch

Είναι γεγονός, πρσθέτει, ότι ορισμένα κράτη μέλη, όπως και επιχειρήσεις του εν λόγω τομέα, θα χρησιμοποιήσουν, πράγματι, τη δικαιολογία αυτή και έτσι θα προκληθούν πολλές διαφορές και αμφισβητήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im rahmen eines verwaltungsverfahrens über die anfechtung einer entscheidung der zuständigen behörde oder

Griechisch

στα πλαίσια διοικητικής προσφυγής κατά αποφάσεως της αρμόδιας αρχής ή

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,082,056 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK