Sie suchten nach: gut aufgehoben (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

gut aufgehoben

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

aufgehoben

Griechisch

Ακυρώθηκε

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgehoben.

Griechisch

Άρθρο 105 (46) Καταργείται

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(aufgehoben)

Griechisch

(Καταργήθηκε)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

aufgehoben wurde.

Griechisch

Πράγµατι,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

blockierung aufgehoben:

Griechisch

Απόφραξη:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(position aufgehoben)

Griechisch

(διαγραφή ση $ ε ί ο υ )

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

august 2010 aufgehoben.

Griechisch

«εξαιρετικών περιστάσεων» έληξε στις 10 Αυγούστου 2010.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

27. artikel111wird aufgehoben.

Griechisch

27) Το άρθρο 111 καταργείται.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 180 (aufgehoben)

Griechisch

Άρθρο 180 (καταργήθηκε)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Deutsch

artikel 3wird aufgehoben.

Griechisch

Τοάρθρο3 καταργείται.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuss für fischerei fühlte sich bei ihm gut aufgehoben.

Griechisch

Η Επιτροπή Αλιείας αισθανόταν ότι βρίσκεται σε καλά χέρια.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die demokratische kontrolle ist in der dänischen volksnahen demokratie vollauf, gut und sicher aufgehoben.

Griechisch

Ο δημοκρατικός έλεγχος υπάρ­χει και ασκείται τέλεια και αποτελεσματικά, εναπόκειται δε πλήρως στην άμεση δημοκρατία της Δανίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so gesehen ist ein wichtiger teil der arbeit des ausschusses für haushaltskontrolle im künftigen verfassungsausschuß gut aufgehoben.

Griechisch

Αυτό θα γίνεται κατά κάποιον τρόπο στα κρυφά, ενώ θα έπρεπε φυσικά να εξακολουθήσουν να εκτίθενται οι αιτίες για πς οποίες το Κοινοβούλιο αρνείται τη χορήγηση απαλλαγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der strafaussetzung wird der verurteilte dazu angehalten, sich gut zu führen, da andernfalls die strafaussetzung aufgehoben und die strafe vollstreckt wird.

Griechisch

Με την αναστολή ενθαρρύνεται ο κατάδικος να συμπεριφέρεται σωστά διότι διαφορετικά μπορεί να ανακληθεί η αναστολή και συνεπώς να εκτελεσθεί η ποινή του.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der unterschied zwischen bildung und ausbildung ist also aufgehoben, und in­zwischen sind alle mittel gut.

Griechisch

Οι αγρότες οργα­νώθηκαν στα πλαίσια του Υπουργείου Γεωργίας, οι βιοτέχνες στα πλαίσια του Υπουργείου Μεσαίων Τάξεων, οι βιομη­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser raum nämlich, in dem die menschen viel leichter als früher miteinander kommunizieren können, muß bewirken, daß sich die wissenschaftler in europa gut aufgehoben fühlen.

Griechisch

Επειδή είναι αυτός ο χώρος, όπου οι άνθρωποι θα μπορούν να επικοινωνούν πολύ ευκολότερα από ό, τι στο παρελθόν και όπου οι επιστήμονες θα αισθάνονται την Ευρώπη σπίτι τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der ausschuß glaubt, daß das beratende forum bei ihm auch in zukunft gut aufgehoben wäre, zumal er transparenz und eine ausgewogene vertretung der verschiedenen euro­päischen interessengruppen gewährleisten kann.

Griechisch

Η ΟΚΕ πιστεύει ότι μπορεί να συνεχίσει να φιλοξενεί δεόντως το συμβουλευτικό φόρουμ, διασφαλίζοντας τη διαφάνεια και την ισότιμη εκπροσώπηση των διαφόρων ομάδων συμφερόντων της Ευρώπης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vorsitz: nicole fontaine der nicht nur der einzelne bürger, sondern auch die einzelnen nationen - große wie auch kleine - gut aufgehoben sind.

Griechisch

Παρόλα αυτά, έστω κι αν ήταν ένα ψιθυριστά «όχι», πρόκειται πάντα για ένα «όχι».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tatsache ist, daß die bürger europa umso eher verstehen und den fortschritten der integration umso aufgeschlossener gegenüberstehen werden, je besser sie sich in den institutionen repräsentiert und angesprochen und mit ihren sorgen gut aufgehoben fühlen.

Griechisch

Η δημοτικότητα του Ευρω­παϊκού Κοινοβουλίου και συνεπώς και της Ευρω­παϊκής Ένωσης, οπωσδήποτε δεν προάγεται από σκη­νές σαν αυτές που σημειώθηκαν σήμερα και χθες κατά τις ψηφοφορίες, όταν ευρωβουλευτές δήλωσαν ότι δεν πληρώνονται για να ψηφίζουν. Αναρωτιέμαι γιατί πληρώνονται τότε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verehrte kolleginnen und kollegen! herr premierminister, ihre ausführungen erfüllen mich mit der zuversicht, dass die umfassende, aber auch schwierige debatte über die zukunft der union bei ihnen gut aufgehoben ist.

Griechisch

-( nl) Συνάδελφοι, κύριε Πρωθυπουργέ, μετά από αυτά που είπατε, είμαι ήσυχος ότι η μεγάλη αλλά δύσκολη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης στα χέρια σας θα βρίσκεται σε καλά χέρια.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,353,158 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK