Results for gut aufgehoben translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

gut aufgehoben

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

aufgehoben

Greek

Ακυρώθηκε

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgehoben.

Greek

Άρθρο 105 (46) Καταργείται

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(aufgehoben)

Greek

(Καταργήθηκε)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aufgehoben wurde.

Greek

Πράγµατι,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

blockierung aufgehoben:

Greek

Απόφραξη:

Last Update: 2016-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(position aufgehoben)

Greek

(διαγραφή ση $ ε ί ο υ )

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

august 2010 aufgehoben.

Greek

«εξαιρετικών περιστάσεων» έληξε στις 10 Αυγούστου 2010.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

27. artikel111wird aufgehoben.

Greek

27) Το άρθρο 111 καταργείται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 180 (aufgehoben)

Greek

Άρθρο 180 (καταργήθηκε)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 11
Quality:

German

artikel 3wird aufgehoben.

Greek

Τοάρθρο3 καταργείται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss für fischerei fühlte sich bei ihm gut aufgehoben.

Greek

Η Επιτροπή Αλιείας αισθανόταν ότι βρίσκεται σε καλά χέρια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die demokratische kontrolle ist in der dänischen volksnahen demokratie vollauf, gut und sicher aufgehoben.

Greek

Ο δημοκρατικός έλεγχος υπάρ­χει και ασκείται τέλεια και αποτελεσματικά, εναπόκειται δε πλήρως στην άμεση δημοκρατία της Δανίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gesehen ist ein wichtiger teil der arbeit des ausschusses für haushaltskontrolle im künftigen verfassungsausschuß gut aufgehoben.

Greek

Αυτό θα γίνεται κατά κάποιον τρόπο στα κρυφά, ενώ θα έπρεπε φυσικά να εξακολουθήσουν να εκτίθενται οι αιτίες για πς οποίες το Κοινοβούλιο αρνείται τη χορήγηση απαλλαγής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der strafaussetzung wird der verurteilte dazu angehalten, sich gut zu führen, da andernfalls die strafaussetzung aufgehoben und die strafe vollstreckt wird.

Greek

Με την αναστολή ενθαρρύνεται ο κατάδικος να συμπεριφέρεται σωστά διότι διαφορετικά μπορεί να ανακληθεί η αναστολή και συνεπώς να εκτελεσθεί η ποινή του.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der unterschied zwischen bildung und ausbildung ist also aufgehoben, und in­zwischen sind alle mittel gut.

Greek

Οι αγρότες οργα­νώθηκαν στα πλαίσια του Υπουργείου Γεωργίας, οι βιοτέχνες στα πλαίσια του Υπουργείου Μεσαίων Τάξεων, οι βιομη­

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser raum nämlich, in dem die menschen viel leichter als früher miteinander kommunizieren können, muß bewirken, daß sich die wissenschaftler in europa gut aufgehoben fühlen.

Greek

Επειδή είναι αυτός ο χώρος, όπου οι άνθρωποι θα μπορούν να επικοινωνούν πολύ ευκολότερα από ό, τι στο παρελθόν και όπου οι επιστήμονες θα αισθάνονται την Ευρώπη σπίτι τους.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuß glaubt, daß das beratende forum bei ihm auch in zukunft gut aufgehoben wäre, zumal er transparenz und eine ausgewogene vertretung der verschiedenen euro­päischen interessengruppen gewährleisten kann.

Greek

Η ΟΚΕ πιστεύει ότι μπορεί να συνεχίσει να φιλοξενεί δεόντως το συμβουλευτικό φόρουμ, διασφαλίζοντας τη διαφάνεια και την ισότιμη εκπροσώπηση των διαφόρων ομάδων συμφερόντων της Ευρώπης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorsitz: nicole fontaine der nicht nur der einzelne bürger, sondern auch die einzelnen nationen - große wie auch kleine - gut aufgehoben sind.

Greek

Παρόλα αυτά, έστω κι αν ήταν ένα ψιθυριστά «όχι», πρόκειται πάντα για ένα «όχι».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tatsache ist, daß die bürger europa umso eher verstehen und den fortschritten der integration umso aufgeschlossener gegenüberstehen werden, je besser sie sich in den institutionen repräsentiert und angesprochen und mit ihren sorgen gut aufgehoben fühlen.

Greek

Η δημοτικότητα του Ευρω­παϊκού Κοινοβουλίου και συνεπώς και της Ευρω­παϊκής Ένωσης, οπωσδήποτε δεν προάγεται από σκη­νές σαν αυτές που σημειώθηκαν σήμερα και χθες κατά τις ψηφοφορίες, όταν ευρωβουλευτές δήλωσαν ότι δεν πληρώνονται για να ψηφίζουν. Αναρωτιέμαι γιατί πληρώνονται τότε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verehrte kolleginnen und kollegen! herr premierminister, ihre ausführungen erfüllen mich mit der zuversicht, dass die umfassende, aber auch schwierige debatte über die zukunft der union bei ihnen gut aufgehoben ist.

Greek

-( nl) Συνάδελφοι, κύριε Πρωθυπουργέ, μετά από αυτά που είπατε, είμαι ήσυχος ότι η μεγάλη αλλά δύσκολη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης στα χέρια σας θα βρίσκεται σε καλά χέρια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,282,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK