Sie suchten nach: wenigstens (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

wenigstens

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

wenigstens bin ich für dich da…

Griechisch

Τουλάχιστον εγώ ε ί v α ι εδώ…

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenigstens vier besuche sind geplant.

Griechisch

Προβλέπεται να πραγματοποιηθούν τουλάχιστον τέσσερις επισκέψεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hoffen wird man aber wenigstens können.

Griechisch

Μπορούμε όμως τουλάχιστον να ελπίζουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

betriebe mit wenigstens einer männlichen familien­arbeitskraft

Griechisch

'Εκμεταλλεύσεις μέ ένα τουλάχιστον αρσενικό μέλος τής οικογένειας τού έκμεταλλευτού (l/03/a)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das wäre wenigstens eine international gültige rechtsgrundlage.

Griechisch

Το Κοινοβούλιο εξήγησε ήδη πολύ καλά τις αρχές που τη διέπουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließt wenigstens ein schwerwiegendes unerwünschtes ereignis ein

Griechisch

περιλαμβάνει τουλάχιστον μία σοβαρή ανεπιθύμητη ενέργεια.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

aber sie hat wenigstens ein zimmer für sich allein.

Griechisch

Εκείνη τουλά­χιστον είχε κάποιο δωμάτιο, μόνο για τον εαυ­τό της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hat diese entwicklung wenigstens eine positive seite?

Griechisch

Υπάρχουν, αναμφίβολα, τρεις εξηγήσεις γι' αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

arbeitnehmer wenigstens mittelbar aufgrund des beschäftigungsverhältnisses gewährt.

Griechisch

pfennigmann, κάτοχος γεωργικής εκμεταλλεύσεως, είχε συνάψει συμφωνίες παραδόσεως.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenigstens ist das parlament sich einig, das ist ermutigend.

Griechisch

Τουλάχιστον είναι ενθαρρυντικό ότι το Σώμα είναι ενωμένο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das wird wenigstens 300000 weiteren zivilbeschäftigten den job kosten.

Griechisch

Η πολεμική βιομηχανία οπισθοχωρεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sind wenigstens zwei prüfversuche auf der genormten versuchsstrecke durchzuführen.

Griechisch

Πρέπει να πραγματοποιηθούν τουλάχιστον δύο δοκιμές στον τυποποιημένο διάδρομο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber ich wäre dankbar, wenn die kommission wenigstens nachdenken würde.

Griechisch

Έχουμε ήδη αρχίσει αυτή τη ση­μαντική διαδικασία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den arbeitnehmern müßten doch wenigstens einige grundrechte zugestanden werden.

Griechisch

Δηλαδή, δεν παραχωρούνται στους εργαζόμενους ορισμένα βασικά δικαιώματα;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bel: joint venture mit wenigstens 50 prozent einheimischer beteiligung

Griechisch

bel: 3) Μεικτή επιχείρηση με ημεδαπή συμμετοχή τουλάχιστον 51

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings blieben in jedem fall wenigstens 25% des bedarfs ungedeckt.

Griechisch

Οι κανονισμοί είναι σαφέστατοι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- einen betrieb übernehmen, auf dem wenigstens eine arbeitskraft benötigt wird.

Griechisch

Αυτό είναι κάτι που πρέπει να καταδικάσουμε με όλη μας την ψυχή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf dieser basis müsste der privatsektor wenigstens 1,4 milliarden euro übernehmen.

Griechisch

Στη βάση αυτή, ο ιδιωτικός τομέας θα πρέπει να συμμετάσχει με 1,4 δισεκατ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bel: 3) voraussetzung wenigstens 50 prozent einheimische beteiligung und technologietransfer

Griechisch

bel: 3) Απαιτείται ελάχιστη συμμετοχή ημεδαπών 50% και μεταφορά τεχνολογίας

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

betriebe mit wenigstens einer männlichen vollzeitlich beschäftigten familienarbeitskraft (l/03/a)

Griechisch

'Εκμεταλλεύσεις

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,249,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK