Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenigstens bin ich für dich da…
Τουλάχιστον εγώ ε ί v α ι εδώ…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenigstens vier besuche sind geplant.
Προβλέπεται να πραγματοποιηθούν τουλάχιστον τέσσερις επισκέψεις.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
hoffen wird man aber wenigstens können.
Μπορούμε όμως τουλάχιστον να ελπίζουμε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
betriebe mit wenigstens einer männlichen familienarbeitskraft
'Εκμεταλλεύσεις μέ ένα τουλάχιστον αρσενικό μέλος τής οικογένειας τού έκμεταλλευτού (l/03/a)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das wäre wenigstens eine international gültige rechtsgrundlage.
Το Κοινοβούλιο εξήγησε ήδη πολύ καλά τις αρχές που τη διέπουν.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schließt wenigstens ein schwerwiegendes unerwünschtes ereignis ein
περιλαμβάνει τουλάχιστον μία σοβαρή ανεπιθύμητη ενέργεια.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aber sie hat wenigstens ein zimmer für sich allein.
Εκείνη τουλάχιστον είχε κάποιο δωμάτιο, μόνο για τον εαυτό της.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hat diese entwicklung wenigstens eine positive seite?
Υπάρχουν, αναμφίβολα, τρεις εξηγήσεις γι' αυτό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbeitnehmer wenigstens mittelbar aufgrund des beschäftigungsverhältnisses gewährt.
pfennigmann, κάτοχος γεωργικής εκμεταλλεύσεως, είχε συνάψει συμφωνίες παραδόσεως.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenigstens ist das parlament sich einig, das ist ermutigend.
Τουλάχιστον είναι ενθαρρυντικό ότι το Σώμα είναι ενωμένο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das wird wenigstens 300000 weiteren zivilbeschäftigten den job kosten.
Η πολεμική βιομηχανία οπισθοχωρεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es sind wenigstens zwei prüfversuche auf der genormten versuchsstrecke durchzuführen.
Πρέπει να πραγματοποιηθούν τουλάχιστον δύο δοκιμές στον τυποποιημένο διάδρομο.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber ich wäre dankbar, wenn die kommission wenigstens nachdenken würde.
Έχουμε ήδη αρχίσει αυτή τη σημαντική διαδικασία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den arbeitnehmern müßten doch wenigstens einige grundrechte zugestanden werden.
Δηλαδή, δεν παραχωρούνται στους εργαζόμενους ορισμένα βασικά δικαιώματα;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bel: joint venture mit wenigstens 50 prozent einheimischer beteiligung
bel: 3) Μεικτή επιχείρηση με ημεδαπή συμμετοχή τουλάχιστον 51
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
allerdings blieben in jedem fall wenigstens 25% des bedarfs ungedeckt.
Οι κανονισμοί είναι σαφέστατοι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- einen betrieb übernehmen, auf dem wenigstens eine arbeitskraft benötigt wird.
Αυτό είναι κάτι που πρέπει να καταδικάσουμε με όλη μας την ψυχή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf dieser basis müsste der privatsektor wenigstens 1,4 milliarden euro übernehmen.
Στη βάση αυτή, ο ιδιωτικός τομέας θα πρέπει να συμμετάσχει με 1,4 δισεκατ.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bel: 3) voraussetzung wenigstens 50 prozent einheimische beteiligung und technologietransfer
bel: 3) Απαιτείται ελάχιστη συμμετοχή ημεδαπών 50% και μεταφορά τεχνολογίας
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
betriebe mit wenigstens einer männlichen vollzeitlich beschäftigten familienarbeitskraft (l/03/a)
'Εκμεταλλεύσεις
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: