Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
behaupten
beweren
Letzte Aktualisierung: 2021-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gegenteil behaupten.
wettelijke voorschriften ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das gegenteil behaupten
het tegenovergestelde beweren
Letzte Aktualisierung: 2021-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gang behaupten zu können.
hervormingen van de beurzen werden uitgevoerd of voorbereid (londen, parijs, frank furt).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– das kann niemand behaupten.
"dat kan niemand zeggen."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wer will das gegenteil behaupten?
wie zou het tegendeel willen beweren?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich wage das gegenteil zu behaupten.
gaan wij in zekere zin op de koop toe nemen dat afbreuk wordt gedaan aan het recht op arbeid?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das zu behaupten, ist dummes zeug.
wie dat beweert, vertelt onzin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eine strategie zum behaupten der führung
een strategie voor leiderschap
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die minderheit muß sich behaupten können.
minderheid moet zich kunnen affirmeren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das gegenteil zu behaupten, ist unredlich.
dat moet de prioriteit van het actieplan zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hörte niemanden da gegenteil behaupten.
het spijt mij u erop te moeten wijzen maar de raad heeft, in zijn verschillende vormen, nogal wat verwarring gezaaid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es wäre absurd, das gegenteil zu behaupten.
de commissie institutionele zaken noemde in juli van dit jaar een hoorzitting over het voorstel in het verdrag van maastricht betreffende de invoering van een ombudsman-regeling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
handwerksbetrieben, weil sie behaupten, es gäbe wettbewerbsverzerrung.
vraag nr. 33 van de heer fitzsimons (h-1056/93): betreft: verkiezingen in rusland van degenen die op het grondgebied van voormalig joegoslavië sinds 1991 het humanitaire oorlogsrecht ernstig hebben geschonden, noodzakelijk is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
einige behaupten, die konvergenzkriterien seien flexibel.
sommigen beweren dan dat de convergentiecriteria flexibel zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sich auf zunehmend wetttbewerbsintensiven, offenen märkten behaupten
een positie innemen op steeds concurrerender, open markten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese leute behaupten, das nütze dem verbraucher.
onfair, omdat het in strijd is met letter en geest van de gatt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
frauen behaupten sich auf beruflichem und künstlerischem gebiet.
de vrouwen veroveren hun plaats in het bedrijfsleven en de artistieke wereld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sektorale fue-tätigkeiten hat, zu behaupten und auszubauen.
in de toekomst te versnellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies jedenfalls behaupten die fachleute von interfuturs (2).
de nieuwe technologieën zouden ook het uit de weg ruimen van deze belemmeringen ten doel moeten hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: