Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie konnten nicht legitimiert werden
u kon niet worden geautoriseerd
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die demokratie legitimiert sich im parlament.
toenemende gevaren behoren wij echter ook waakzaam tegemoet treden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch das legitimiert sie in keinster weise.
de brent spar is stukgelopen op het grensoverschrijdend verzet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit wird ein verkehrswidriges verhalten nur legitimiert.
dit is een historische kans om te helpen bij de overgang naar democratie en markteconomie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur der sicherheitsrat sei für weitere schritte legitimiert.
europa moet alles doen wat mogelijk is om dit proces succesvol af te ronden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bewegung in den baltischen staaten ist international legitimiert.
de beweging in de baltische staten heeft internationaal een wettelijke status gekregen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission wird durch das noch zu gebende zustimmungsvotum legitimiert.
ironisch genoeg schijnt de socialistische fractie echter niet geheel overtuigd te zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regionen und gemeinden sind nach demokratischen grundsätzen organisiert und legitimiert.
volledige betrokkenheid van de regionale en lokale vertegenwoordigers kan de transparantie vergroten, omdat dezen in hun districten voortdurend direct contact met de burgers hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die einsetzung der kommission durch das parlament legitimiert deren stellung.
Π de democratische werking van de unie werd versterkt, hoofdzakelijk door de grotere rol die het europees parlement speelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das handeln der gemeinschaft muß demokratisch legitimiert und parlamentarisch kontrolliert werden.
uw opdracht is het om de stuwende kracht achter het europese integratiestreven te zijn en te blijven en alle middelpuntvliedende tendensen te bestrijden met de autoriteit die een rechtstreeks geko zen parlement toekomt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ferner würde dadurch die rolle der industrie und ihrer produke legitimiert,
ik denk dat mevrouw tongue terecht stelt dat wij de voorkeur dienen te geven aan borstvoe-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf keine fall sollten umweltbeeinträchtigungen durch finanzielle kompensationen gewissermaßen legitimiert werden.
het mag in geen geval zo zijn dat milieubederf door financiële compensaties praktisch gelegitimeerd wordt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zudem würde damit ein system legitimiert, bei dem es um erhebliche spekulationen geht.
thans wordt het gemeenschapsrecht gedomineerd door het recht van ge nève.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie sind somit legitimiert, die rechte der durch verbotene praktiken beeinträchtigten verbraucher wahrzunehmen.
voldoen zij hieraan, dan zijn zij gerechtigd de belangen van consumenten te beschermen wanneer deze geschaad worden door verboden mededingingspraktijken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser krieg legitimiert seine polizei- und militärherrschaft und seine besetzung des libanons.
het objectief is dat iedereen betrokken wordt bij het vredesproces: aüe gebieden van het midden-oosten, alle landen en aüe groeperingen die iets bij te dragen hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadurch würden straftaten und vertreibung legitimiert, was im widerspruch zu den kopenhagen-kriterien stehe.
dit beleid moet onder de volledige democratische controle komen van het ep en de nationale parlementen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich möchte nicht, daß durch eine" militärische umweltkooperation" die generelle militärische zusammenarbeit legitimiert wird.
ik wens een? militaire milieusamenwerking" niet te gebruiken om een algemene militaire samenwerking te legitimeren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die nationale(n) kontaktstelle(n) muss/müssen von diesen nationalen behörden ausdrücklich benannt und legitimiert werden.
de nationale contactpunten moeten uitdrukkelijk door deze autoriteiten worden aangewezen en bevoegd worden verklaard.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an einer vergleichbaren instanz mangels einer demokratisch legitimierten europäischen regierungsverantwortung.
samengevoegde deviezenreserves. het escb zou voorts voor de deelnemende valuta's, die per definitie door onherroepbaar vastgelegde pariteiten met elkaar verbonden zijn, de weg voor de overgang naar een uniforme europese valuta „ecu" banen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung