Usted buscó: legitimiert (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

legitimiert

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

sie konnten nicht legitimiert werden

Neerlandés

u kon niet worden geautoriseerd

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die demokratie legitimiert sich im parlament.

Neerlandés

toenemende gevaren behoren wij echter ook waakzaam tegemoet treden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch das legitimiert sie in keinster weise.

Neerlandés

de brent spar is stukgelopen op het grensoverschrijdend verzet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit wird ein verkehrswidriges verhalten nur legitimiert.

Neerlandés

dit is een historische kans om te helpen bij de overgang naar democratie en markteconomie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur der sicherheitsrat sei für weitere schritte legitimiert.

Neerlandés

europa moet alles doen wat mogelijk is om dit proces succesvol af te ronden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bewegung in den baltischen staaten ist international legitimiert.

Neerlandés

de beweging in de baltische staten heeft internationaal een wettelijke status gekregen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird durch das noch zu gebende zustimmungsvotum legitimiert.

Neerlandés

ironisch genoeg schijnt de socialistische fractie echter niet geheel overtuigd te zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

regionen und gemeinden sind nach demokratischen grundsätzen organisiert und legitimiert.

Neerlandés

volledige betrokkenheid van de regionale en lokale vertegenwoordigers kan de transparantie vergroten, omdat dezen in hun districten voortdurend direct contact met de burgers hebben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einsetzung der kommission durch das parlament legitimiert deren stellung.

Neerlandés

Π de democratische werking van de unie werd ver­sterkt, hoofdzakelijk door de grotere rol die het euro­pees parlement speelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das handeln der gemeinschaft muß demokratisch legitimiert und parlamentarisch kontrolliert werden.

Neerlandés

uw opdracht is het om de stuwende kracht achter het europese integratiestreven te zijn en te blijven en alle middelpuntvliedende tendensen te bestrijden met de autoriteit die een rechtstreeks geko zen parlement toekomt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner würde dadurch die rolle der industrie und ihrer produke legitimiert,

Neerlandés

ik denk dat mevrouw tongue terecht stelt dat wij de voorkeur dienen te geven aan borstvoe-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf keine fall sollten umweltbeeinträchtigungen durch finanzielle kompensationen gewissermaßen legitimiert werden.

Neerlandés

het mag in geen geval zo zijn dat milieubederf door financiële compensaties praktisch gelegitimeerd wordt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zudem würde damit ein system legitimiert, bei dem es um erhebliche spekulationen geht.

Neerlandés

thans wordt het gemeenschapsrecht gedomineerd door het recht van ge nève.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sind somit legitimiert, die rechte der durch verbotene praktiken beeinträchtigten verbraucher wahrzu­nehmen.

Neerlandés

voldoen zij hieraan, dan zijn zij gerechtigd de belangen van consumenten te beschermen wanneer deze geschaad worden door verboden mededingingspraktijken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser krieg legitimiert seine polizei- und militärherrschaft und seine besetzung des libanons.

Neerlandés

het objectief is dat iedereen betrokken wordt bij het vredesproces: aüe gebieden van het midden-oosten, alle landen en aüe groeperingen die iets bij te dragen hebben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch würden straftaten und vertreibung legitimiert, was im widerspruch zu den kopenhagen-kriterien stehe.

Neerlandés

dit beleid moet onder de volledige democratische controle komen van het ep en de nationale parlementen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte nicht, daß durch eine" militärische umweltkooperation" die generelle militärische zusammenarbeit legitimiert wird.

Neerlandés

ik wens een? militaire milieusamenwerking" niet te gebruiken om een algemene militaire samenwerking te legitimeren.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die nationale(n) kontaktstelle(n) muss/müssen von diesen nationalen behörden ausdrücklich benannt und legitimiert werden.

Neerlandés

de nationale contactpunten moeten uitdrukkelijk door deze autoriteiten worden aangewezen en bevoegd worden verklaard.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an einer vergleichbaren instanz mangels einer demokratisch legitimierten europäischen regierungsverantwortung.

Neerlandés

samengevoegde deviezenreserves. het escb zou voorts voor de deelnemende valuta's, die per definitie door onherroepbaar vastgelegde pariteiten met elkaar verbonden zijn, de weg voor de overgang naar een uniforme europese valuta „ecu" banen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,054,849 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo