Sie suchten nach: auch danach war (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

auch danach war

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

danach war er dozent an der

Italienisch

prima di venire all'istituto era docente universitario in calabria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war die mitarbeit sehr hoch.

Italienisch

su tale base si è stabilito che il livello di collaborazione era molto elevato.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war die genehmigung von der kommission am

Italienisch

tale re gime sarà applicato fino al 31 dicembre 1982 e il bilancio all'uopo previsto ammonta a irl 6 mi lioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann sollten sie sich aber auch danach richten.

Italienisch

ma questi stessi governi che li richiedono devono poi applicarli.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nun bleibt nur noch, sich auch danach zu richten.

Italienisch

tutto quello che resta da fare è tenere conto di queste raccomandazioni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sein honorar sollte sich übrigens auch danach berechnen.

Italienisch

contrariamente al bc-net (descritto precedentemente), le piccole e medie imprese possono accedervi anche direttamente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber auch danach gibt es noch eine zukunft. und da wird das

Italienisch

l'obiettivo è sicuramente quello di favorire il realizzarsi e il rafforzarsi di una società libera, tollerante,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war der unterschied in beiden gruppen nicht signifikant.

Italienisch

in seguito, la differenza fra i due gruppi non era significativa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

danach war nur noch la poste dem system des gesetzes von 1990 unterworfen.

Italienisch

solo la poste è successivamente rimasta soggetta al meccanismo della legge del 1990.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war auch der über 10 mio. kwh hinausgehende stromverbrauchgewerblicher nutzer zu besteuern.

Italienisch

di conseguenza, avrebbe dovuto essere tassato anche il consumo d’elettricità degli utilizzatori commerciali che supera i 10 milioni di kwh.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war polen nicht mehr berechtigt, umstrukturierungsbeihilfen im rahmen des protokolls nr.

Italienisch

dopo tale data, la polonia non aveva più il diritto di concedere aiuti alla ristrutturazione nell'ambito del protocollo n.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch danach habe ich gleichermaßen aus den gleichen gründen meine stimme abgegeben. ben.

Italienisch

ma soprattutto sul pia no politico occorre evitare un'europa a due velocità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war eine weitere verspätete umsetzung lediglich in einer minderheit der mitgliedstaaten zu verzeichnen.

Italienisch

successivamente, ulteriori ritardi nel recepimento si verificano solo in una minoranza di stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erhebung fragte auch danach, wie die unternehmen verschiedene möglichkeiten des zugangs zu neuer technologie

Italienisch

nell'ambito del sondaggio è stato chiestoanche se le imprese fossero soddisfatte dellepossibilità disponibili per accedere allenuove tecnologie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war polen nicht mehr berechtigt, umstrukturierungsbeihilfen im rahmen des protokolls nr. 8 zu gewähren.

Italienisch

dopo tale data, la polonia non aveva più il diritto di concedere aiuti alla ristrutturazione nell'ambito del protocollo n. 8.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die schutzklausel von artikel 115 wurde sowohl während der Übergangszeit als auch danach sehr oft in anspruch genommen.

Italienisch

la clausola di salvaguardia dell'articolo 115 è stata applicata a più riprese, sia nel corso del periodo transitorio, sia dopo il suo termine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die industrietätigkeit hat­te sich von 1974 auf 1975 um 8 % verringert und sich auch danach nur langsam wieder erholt.

Italienisch

il consumo di energia primaria è ininterrottamente aumen­tato tra il 1950 e il 1973, per raggiungere, in quest'ultimo anno, il livello di circa 1 mrd di tep.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch danach werden die beihilfenprogramme weitergeführt, da der von der reform geschaffene rechtliche rahmen keine zeitliche begrenzung vorsieht.

Italienisch

in seguito gli incentivi non subiranno una soluzione di continui­tà per il fatto che il contesto giuridico predisposto dalla riforma non è limitato nel tempo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese maßnahmen unterscheiden sich sowohl inhaltlich als auch danach, wie sie miteinander kombiniert werden, von land zu land sehr stark.

Italienisch

il divario, tuttavia, è grande non solo in termini di contenuti, ma anche di combinazione dei provvedimenti attuati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

danach war emile noël kabinettschef von guy mollet, dem damaligen präsidenten des beratenden asuschusses des europarates, 1956-57 kabinetschef

Italienisch

dal 1954 al 1956 il sig. emile noël è stato capogabinetto di guy mollet, allora presidente dell'assemblea consultiva del consiglio d'europa; successivamente, nel periodo 1956-1957. capogabinetto e poi direttore aggiunto del gabinetto del presidente del consiglio francese guy mollet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,089,205 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK