Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
danach war er dozent an der
prima di venire all'istituto era docente universitario in calabria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war die mitarbeit sehr hoch.
su tale base si è stabilito che il livello di collaborazione era molto elevato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war die genehmigung von der kommission am
tale re gime sarà applicato fino al 31 dicembre 1982 e il bilancio all'uopo previsto ammonta a irl 6 mi lioni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann sollten sie sich aber auch danach richten.
ma questi stessi governi che li richiedono devono poi applicarli.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nun bleibt nur noch, sich auch danach zu richten.
tutto quello che resta da fare è tenere conto di queste raccomandazioni.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sein honorar sollte sich übrigens auch danach berechnen.
contrariamente al bc-net (descritto precedentemente), le piccole e medie imprese possono accedervi anche direttamente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber auch danach gibt es noch eine zukunft. und da wird das
l'obiettivo è sicuramente quello di favorire il realizzarsi e il rafforzarsi di una società libera, tollerante,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war der unterschied in beiden gruppen nicht signifikant.
in seguito, la differenza fra i due gruppi non era significativa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
danach war nur noch la poste dem system des gesetzes von 1990 unterworfen.
solo la poste è successivamente rimasta soggetta al meccanismo della legge del 1990.
Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war auch der über 10 mio. kwh hinausgehende stromverbrauchgewerblicher nutzer zu besteuern.
di conseguenza, avrebbe dovuto essere tassato anche il consumo d’elettricità degli utilizzatori commerciali che supera i 10 milioni di kwh.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war polen nicht mehr berechtigt, umstrukturierungsbeihilfen im rahmen des protokolls nr.
dopo tale data, la polonia non aveva più il diritto di concedere aiuti alla ristrutturazione nell'ambito del protocollo n.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch danach habe ich gleichermaßen aus den gleichen gründen meine stimme abgegeben. ben.
ma soprattutto sul pia no politico occorre evitare un'europa a due velocità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war eine weitere verspätete umsetzung lediglich in einer minderheit der mitgliedstaaten zu verzeichnen.
successivamente, ulteriori ritardi nel recepimento si verificano solo in una minoranza di stati membri.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erhebung fragte auch danach, wie die unternehmen verschiedene möglichkeiten des zugangs zu neuer technologie
nell'ambito del sondaggio è stato chiestoanche se le imprese fossero soddisfatte dellepossibilità disponibili per accedere allenuove tecnologie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war polen nicht mehr berechtigt, umstrukturierungsbeihilfen im rahmen des protokolls nr. 8 zu gewähren.
dopo tale data, la polonia non aveva più il diritto di concedere aiuti alla ristrutturazione nell'ambito del protocollo n. 8.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die schutzklausel von artikel 115 wurde sowohl während der Übergangszeit als auch danach sehr oft in anspruch genommen.
la clausola di salvaguardia dell'articolo 115 è stata applicata a più riprese, sia nel corso del periodo transitorio, sia dopo il suo termine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die industrietätigkeit hatte sich von 1974 auf 1975 um 8 % verringert und sich auch danach nur langsam wieder erholt.
il consumo di energia primaria è ininterrottamente aumentato tra il 1950 e il 1973, per raggiungere, in quest'ultimo anno, il livello di circa 1 mrd di tep.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch danach werden die beihilfenprogramme weitergeführt, da der von der reform geschaffene rechtliche rahmen keine zeitliche begrenzung vorsieht.
in seguito gli incentivi non subiranno una soluzione di continuità per il fatto che il contesto giuridico predisposto dalla riforma non è limitato nel tempo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese maßnahmen unterscheiden sich sowohl inhaltlich als auch danach, wie sie miteinander kombiniert werden, von land zu land sehr stark.
il divario, tuttavia, è grande non solo in termini di contenuti, ma anche di combinazione dei provvedimenti attuati.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danach war emile noël kabinettschef von guy mollet, dem damaligen präsidenten des beratenden asuschusses des europarates, 1956-57 kabinetschef
dal 1954 al 1956 il sig. emile noël è stato capogabinetto di guy mollet, allora presidente dell'assemblea consultiva del consiglio d'europa; successivamente, nel periodo 1956-1957. capogabinetto e poi direttore aggiunto del gabinetto del presidente del consiglio francese guy mollet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: