Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die kommission hat hierbei auf folgendes hingewiesen:
la commissione ha affermato che:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere wird auf folgendes hingewiesen:
in particolare:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beteiligten wurden vom notar insbesondere darauf hingewiesen, dass
il notaio ha segnalato in particolare alle parti che:
Letzte Aktualisierung: 2020-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei wird ergänzend auf folgendes hingewiesen:
in questo contesto sono formulate, a titolo complementare, le osservazioni che seguono.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beteiligten akteure sollten nun folgendes tun:
le parti interessate devono adottare le seguenti misure:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beteiligten
le parti
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deshalb hat die kommission in ihrer letzten mitteilung53 auf folgendes hingewiesen:
per questo motivo la commissione nella precedente comunicazione52 aveva dichiarato:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dieser stellungnahme wird u.a. auf folgendes hingewiesen:
in tale occasione aveva fatto presente quanto segue:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur zweiten frage sei der herr abgeordnete auf folgendes hingewiesen:
di conseguenza la commissione ha avviato una procedura di infrazione avverso la spagna, il 15 febbraio di quest'anno, in base all'articolo 169 del trattato cee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die industrie hat auf folgende probleme hingewiesen:
gli operatori del settore hanno sostenuto ad esempio che:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hinsichtlich der gemeinschaftlichen energiepolitik im engeren sinne sei auf folgendes hingewiesen:
tra i problemi di politica energetica comunitaria propriamente detta vanno annoverati:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die beteiligten wurden darin von der kommission zur Äußerung aufgefordert.
la commissione ha invitato gli interessati a presentare osservazioni in merito.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
die beteiligten unternehmen wurden auf dem bedeutenden igr-marktsegment als besonders stark angesehen.
si ritiene che le parti della concentrazione detengano una posizione particolarmente forte nell'importante segmento degli igr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle größeren organisationen von beteiligten wurden konsultiert.
tutte le principali organizzazioni delle parti interessate sono state consultate.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allgemeine mitteilung an den käufer des fas, in der dieser auf folgendes hingewiesen wird:
avvertenze di carattere generale destinate all'acquirente del sav che ne richiamino l'attenzione sui seguenti aspetti:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine allgemeine mitteilung an den käufer der wegfahrsperre, in der dieser auf folgendes hingewiesen wird:
avvertenze di carattere generale destinate all'acquirente dell'immobilizzatore che ne richiamino l'attenzione sui seguenti aspetti:
Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sei jedoch auf folgende probleme hingewiesen:
ciononostante, si registrano i seguenti problemi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sämtliche beteiligten wurden im februar 2004 von der entscheidung unterrichtet.
secondo le autorità britanniche tutte le parti sono state informate della decisione nel febbraio 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die beteiligten wurden bereits mehrfach im zuge der ausarbeitung dieses oecd-standards konsultiert.
le varie parti interessate sono state consultate in diverse occasioni durante l'elaborazione dello standard globale dell'ocse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
auf folgende arbeitsschwerpunktbereiche sollte besonders hingewiesen werden:
tra i molteplici ruoli svolti dai membri del gruppo, ricordiamo i seguenti:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: