Usted buscó: die beteiligten wurden auf folgendes hingew... (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

die beteiligten wurden auf folgendes hingewiesen:

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die kommission hat hierbei auf folgendes hingewiesen:

Italiano

la commissione ha affermato che:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere wird auf folgendes hingewiesen:

Italiano

in particolare:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beteiligten wurden vom notar insbesondere darauf hingewiesen, dass

Italiano

il notaio ha segnalato in particolare alle parti che:

Última actualización: 2020-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei wird ergänzend auf folgendes hingewiesen:

Italiano

in questo contesto sono formulate, a titolo complementare, le osservazioni che seguono.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beteiligten akteure sollten nun folgendes tun:

Italiano

le parti interessate devono adottare le seguenti misure:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beteiligten

Italiano

le parti

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

deshalb hat die kommission in ihrer letzten mitteilung53 auf folgendes hingewiesen:

Italiano

per questo motivo la commissione nella precedente comunicazione52 aveva dichiarato:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser stellungnahme wird u.a. auf folgendes hingewiesen:

Italiano

in tale occasione aveva fatto presente quanto segue:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur zweiten frage sei der herr abgeordnete auf folgendes hingewiesen:

Italiano

di conseguenza la commissione ha avviato una procedura di infrazione avverso la spagna, il 15 febbraio di quest'anno, in base all'articolo 169 del trattato cee.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die industrie hat auf folgende probleme hingewiesen:

Italiano

gli operatori del settore hanno sostenuto ad esempio che:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hinsichtlich der gemeinschaftlichen energiepolitik im engeren sinne sei auf folgendes hingewiesen:

Italiano

tra i problemi di politica energetica comunitaria propriamente detta vanno annoverati:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beteiligten wurden darin von der kommission zur Äußerung aufgefordert.

Italiano

la commissione ha invitato gli interessati a presentare osservazioni in merito.

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die beteiligten unternehmen wurden auf dem bedeutenden igr-marktsegment als besonders stark angesehen.

Italiano

si ritiene che le parti della concentrazione detengano una posizione particolarmente forte nell'importante segmento degli igr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle größeren organisationen von beteiligten wurden konsultiert.

Italiano

tutte le principali organizzazioni delle parti interessate sono state consultate.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine mitteilung an den käufer des fas, in der dieser auf folgendes hingewiesen wird:

Italiano

avvertenze di carattere generale destinate all'acquirente del sav che ne richiamino l'attenzione sui seguenti aspetti:

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine allgemeine mitteilung an den käufer der wegfahrsperre, in der dieser auf folgendes hingewiesen wird:

Italiano

avvertenze di carattere generale destinate all'acquirente dell'immobilizzatore che ne richiamino l'attenzione sui seguenti aspetti:

Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sei jedoch auf folgende probleme hingewiesen:

Italiano

ciononostante, si registrano i seguenti problemi:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sämtliche beteiligten wurden im februar 2004 von der entscheidung unterrichtet.

Italiano

secondo le autorità britanniche tutte le parti sono state informate della decisione nel febbraio 2004.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die beteiligten wurden bereits mehrfach im zuge der ausarbeitung dieses oecd-standards konsultiert.

Italiano

le varie parti interessate sono state consultate in diverse occasioni durante l'elaborazione dello standard globale dell'ocse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auf folgende arbeitsschwerpunktbereiche sollte besonders hingewiesen werden:

Italiano

tra i molteplici ruoli svolti dai membri del gruppo, ricordiamo i seguenti:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,582,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo