Você procurou por: die beteiligten wurden auf folgendes hingew... (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

die beteiligten wurden auf folgendes hingewiesen:

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

die kommission hat hierbei auf folgendes hingewiesen:

Italiano

la commissione ha affermato che:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insbesondere wird auf folgendes hingewiesen:

Italiano

in particolare:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beteiligten wurden vom notar insbesondere darauf hingewiesen, dass

Italiano

il notaio ha segnalato in particolare alle parti che:

Última atualização: 2020-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei wird ergänzend auf folgendes hingewiesen:

Italiano

in questo contesto sono formulate, a titolo complementare, le osservazioni che seguono.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beteiligten akteure sollten nun folgendes tun:

Italiano

le parti interessate devono adottare le seguenti misure:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beteiligten

Italiano

le parti

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

deshalb hat die kommission in ihrer letzten mitteilung53 auf folgendes hingewiesen:

Italiano

per questo motivo la commissione nella precedente comunicazione52 aveva dichiarato:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dieser stellungnahme wird u.a. auf folgendes hingewiesen:

Italiano

in tale occasione aveva fatto presente quanto segue:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur zweiten frage sei der herr abgeordnete auf folgendes hingewiesen:

Italiano

di conseguenza la commissione ha avviato una procedura di infrazione avverso la spagna, il 15 febbraio di quest'anno, in base all'articolo 169 del trattato cee.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die industrie hat auf folgende probleme hingewiesen:

Italiano

gli operatori del settore hanno sostenuto ad esempio che:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hinsichtlich der gemeinschaftlichen energiepolitik im engeren sinne sei auf folgendes hingewiesen:

Italiano

tra i problemi di politica energetica comunitaria propriamente detta vanno annoverati:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beteiligten wurden darin von der kommission zur Äußerung aufgefordert.

Italiano

la commissione ha invitato gli interessati a presentare osservazioni in merito.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die beteiligten unternehmen wurden auf dem bedeutenden igr-marktsegment als besonders stark angesehen.

Italiano

si ritiene che le parti della concentrazione detengano una posizione particolarmente forte nell'importante segmento degli igr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle größeren organisationen von beteiligten wurden konsultiert.

Italiano

tutte le principali organizzazioni delle parti interessate sono state consultate.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allgemeine mitteilung an den käufer des fas, in der dieser auf folgendes hingewiesen wird:

Italiano

avvertenze di carattere generale destinate all'acquirente del sav che ne richiamino l'attenzione sui seguenti aspetti:

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine allgemeine mitteilung an den käufer der wegfahrsperre, in der dieser auf folgendes hingewiesen wird:

Italiano

avvertenze di carattere generale destinate all'acquirente dell'immobilizzatore che ne richiamino l'attenzione sui seguenti aspetti:

Última atualização: 2010-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sei jedoch auf folgende probleme hingewiesen:

Italiano

ciononostante, si registrano i seguenti problemi:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sämtliche beteiligten wurden im februar 2004 von der entscheidung unterrichtet.

Italiano

secondo le autorità britanniche tutte le parti sono state informate della decisione nel febbraio 2004.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die beteiligten wurden bereits mehrfach im zuge der ausarbeitung dieses oecd-standards konsultiert.

Italiano

le varie parti interessate sono state consultate in diverse occasioni durante l'elaborazione dello standard globale dell'ocse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auf folgende arbeitsschwerpunktbereiche sollte besonders hingewiesen werden:

Italiano

tra i molteplici ruoli svolti dai membri del gruppo, ricordiamo i seguenti:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,294,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK