Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die sendung ist im zielland eingetroffen
la spedizione è arrivata nel paese di destinazione
Letzte Aktualisierung: 2015-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung ist im zielland/zielgebiet eingetroffen.
Letzte Aktualisierung: 2021-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung ist im paketzentrum eingetroffen
il pacco è arrivato nel centro smistamento
Letzte Aktualisierung: 2015-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sendung ist in transport ins zielland aufgenommen
la spedizione è in viaggio verso il paese di destinazione
Letzte Aktualisierung: 2009-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung im original begleiten;
accompagnare la spedizione nell'esemplare originale;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ankunft im zielland
ankunft im zielland
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung wurde im zustell depot bearbeitet
die sendung
Letzte Aktualisierung: 2022-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- entscheidung über die sendung,
- la decisione relativa alla partita,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:
la confezione deve essere indirizzata a:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung wird zum paketzentrum transportier
nachter step
Letzte Aktualisierung: 2014-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung wurde vom absender abgeholt
a spedizione e' stata ritirata presso il mittente
Letzte Aktualisierung: 2020-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) die sendung bedingungslos annimmt oder
b) accettare la partita senza porre condizioni; o
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in der eu für die sendung verantwortliche person
persona responsabile della partita nell'ue
Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 41
Qualität:
Referenz:
die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.
la spedizione e il documento di accompagnamento transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- die sendung nicht teil einer regelmässigen serie gleichartiger sendungen ist und
- la spedizione non faccia parte di una serie regolare di operazioni similari, e
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- nach welchen methoden die sendung behandelt wurde,
- i metodi di trattamento della partita,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung ist bei jeder grenzübergangsstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins tl vorzuführen.
la spedizione, nonché gli esemplari del documento ti sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die sendung ist unterwegs, ich überprüfe, um sie zu aktualisieren, sobald ich neuigkeiten erhalte
la consegna subirà un ritardo di 2/3 giorni rispetto alle normali tempistiche
Letzte Aktualisierung: 2021-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: