Usted buscó: die sendung ist im zielland eingetroffen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die sendung ist im zielland eingetroffen

Italiano

la spedizione è arrivata nel paese di destinazione

Última actualización: 2015-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist im zielland/zielgebiet eingetroffen.

Italiano

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

Italiano

il pacco è arrivato nel centro smistamento

Última actualización: 2015-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sendung ist in transport ins zielland aufgenommen

Italiano

la spedizione è in viaggio verso il paese di destinazione

Última actualización: 2009-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung im original begleiten;

Italiano

accompagnare la spedizione nell'esemplare originale;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ankunft im zielland

Italiano

ankunft im zielland

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist bei jeder grenzuebergangsstelle vorzufuehren

Italiano

la spedizione è presentata ad ogni ufficio di passaggio

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sendung wurde im zustell depot bearbeitet

Italiano

die sendung

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- entscheidung über die sendung,

Italiano

- la decisione relativa alla partita,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

Italiano

la confezione deve essere indirizzata a:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung mit inlandsgebühren belegen

Italiano

gravare l'invio delle tariffe nazionali

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sendung wird zum paketzentrum transportier

Italiano

nachter step

Última actualización: 2014-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom absender abgeholt

Italiano

a spedizione e' stata ritirata presso il mittente

Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) die sendung bedingungslos annimmt oder

Italiano

b) accettare la partita senza porre condizioni; o

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der eu für die sendung verantwortliche person

Italiano

persona responsabile della partita nell'ue

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 41
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Italiano

la spedizione e il documento di accompagnamento transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- die sendung nicht teil einer regelmässigen serie gleichartiger sendungen ist und

Italiano

- la spedizione non faccia parte di una serie regolare di operazioni similari, e

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- nach welchen methoden die sendung behandelt wurde,

Italiano

- i metodi di trattamento della partita,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist bei jeder grenzübergangsstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins tl vorzuführen.

Italiano

la spedizione, nonché gli esemplari del documento ti sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung ist unterwegs, ich überprüfe, um sie zu aktualisieren, sobald ich neuigkeiten erhalte

Italiano

la consegna subirà un ritardo di 2/3 giorni rispetto alle normali tempistiche

Última actualización: 2021-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,584,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo