Sie suchten nach: entscheidgebühr wird bezogen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

entscheidgebühr wird bezogen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

pflegegeld, blindenbeihilfe oder eine andere pflegebedingte geldleistung wird bezogen

Italienisch

si percepiscono assegno di assistenza, indennità per non vedenti o altre prestazioni assistenziali in denaro

Letzte Aktualisierung: 2016-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

der apo-carotinester-gehalt wird bezogen auf eine externe standardprobe bestimmt.

Italienisch

il tenore di estere apocarotenico viene determinato ad uno standard esterno.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

netzwerkadresse wird bezogen@info:tooltip status string for active network interface

Italienisch

recupero dell' indirizzo di rete@info: tooltip status string for active network interface

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

der schätzwert wird bezogen auf den betrag, der erforderlich ist für die schaffung derselben produktionskapazität mit derselben technischen und funktionalen lebensdauer.

Italienisch

il valore stimato viene rapportato all'importo necessario per la creazione o l'acquisizione di una capacità di produzione equivalente con identica durata di vita età tecnica e funzionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

der schätzwert wird bezogen auf den wert der fläche nach aussiedlung der intensivtierhaltung und nach abriss der wirtschaftsgebäude, d.h. auf den wert der landwirtschaftlich genutzten fläche.

Italienisch

il valore stimato viene rapportato al valore del terreno dopo il trasferimento dell'attività di allevamento e la demolizione dei fabbricati; si tratta cioè del valore della superficie coltivabile.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

aufgrund der ergebnisse der drei in der produktanalyse untersuchten proben wird die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels geprüft; das niedrigste ergebnis wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

Italienisch

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

aufgrund der ergebnisse der drei aus der produktanalyse gewonnenen proben werden die quote und die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels geprüft; das niedrigste dieser ergebnisse wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

Italienisch

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

die ergebnisse der drei in der produktanalyse gewonnenen proben werden verwendet, um die quote und die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels zu bestimmen; das niedrigste ermittelte ergebnis wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

Italienisch

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

die in der produktanalyse für die drei proben ermittelten ergebnisse werden verwendet, um die quote und die homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels zu prüfen; das niedrigste dieser ergebnisse wird bezogen auf die folgenden grenzwerte beurteilt:

Italienisch

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; il risultato più basso è confrontato con i seguenti limiti:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

die ergebnisse von drei proben, die aus der analyse des produkts ermittelt wurden, werden zur prüfung der quote und der homogenität der beimischung des kennzeichnungsmittels verwendet; das niedrigste dieser ergebnisse wird bezogen auf den folgenden grenzwert beurteilt:

Italienisch

i risultati dell'analisi dei tre campioni ottenuti dall'analisi del prodotto sono utilizzati per verificare il tasso e l'omogeneità di incorporazione del rivelatore; la media di questi risultati è confrontata con i seguenti limiti:

Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

• dem vereinten königreich werden 66 % der dif­ferenz zwischen seinem mwst.-eigenmittelanteil und seinem rückflußanteil erstattet. dieser pro­zentpunktsatz wird bezogen auf den gesamtbe­trag der den mitgliedstaaten zurechenbaren aus­gaben.

Italienisch

• i due terzi (66%) della differenza tra la parte del regno unito nel gettito iva e la sua parte nelle spese comunitarie ripartite, applicati al totale del­le spese ripartite, ritornano al regno unito sotto forma di riduzione della base imponibile iva britannica;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

2. "abgase" gasförmige ableitungen mit festen, fluessigen oder gasförmigen emissionen; ihr volumenstrom wird bezogen auf normbedingungen (temperatur 273 k, druck 101,3 kpa) nach abzug des feuchtgehalts an wasserdampf und wird angegeben in kubikmeter je stunde (nm3/h);

Italienisch

2) "scarico gassoso": l'effluente gassoso, contenente emissioni solide, liquide o gassose; la sua portata volumetrica è espressa in metri cubi all'ora in condizioni normalizzate di temperatura (273 k) e di pressione (101,3 kpa), previa detrazione del tenore di vapore acqueo (in appresso: nm3/h);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,073,122 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK